Chaque trimestre, la société a introduit un nouveau produit.
公司每都有全新产品推出。
Chaque trimestre, la société a introduit un nouveau produit.
公司每都有全新产品推出。
L'UNOPS perçoit des clients cette redevance, chaque trimestre, quand les factures sont établies.
项目厅按收到客户
现金,因为账单是按
开出
。
Nous sommes déjà au troisième trimestre de hausse continue du chômage palestinien.
这个是巴勒斯坦失业率增加
连续第三个
。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一报告,关于中
济。
L'allocation de fonds chaque trimestre sera désormais garantie.
现在将按保证提供资金。
Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
新缔约缴款应按
计算。
Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.
可每半年或每个提交一次报告。
Le montant est payable tous les trimestres au maximum 15 jours après la fin du trimestre.
按在
后15天以内支付。
Il se réunit une fois par trimestre pour échanger l'information.
个网每召开一次信息交流会。
Le Comité des placements procédait à cette analyse tous les trimestres.
投资委员会每还审查业绩情况。
Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.
两份出版物为《能源价格和税收》,以及《煤炭、石油、天然气和电力,
统计数字》。
En raison d'un deuxieme trimestre difficile, le titre chute de 10% jeudi à 31,01 euros.
由于第二业绩不佳,周四家乐福股票跌至31.01欧元,跌幅达10%。
Le Comité de surveillance se réunissait auparavant tous les trimestres.
过去,监督委员会每举行一次会议。
La collecte des données dure quatre à six semaines chaque trimestre.
每数据收集工作为期4-6周。
La région organise des réunions d'examen de données chaque trimestre.
该区域一直在定期举办数据审查讲习班。
Ces accusations n'en persistent pas moins dans certains secteurs.
不过,这些组织持续在几个提出这种指控。
Il est rendu compte des résultats de ces visites dans les rapports trimestriels et annuels.
这些访问果载于
和年
报告中。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会还希望发表关于其活动报告。
Une visite de reconnaissance est prévue au dernier trimestre 2000.
计划为此在今年最后一个进行实地考察。
Les équipes d'évaluateurs ont été constituées et des rapports d'activité sont préparés chaque trimestre.
工作队现已成立,并按提交进
报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。