Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.
市长在这座城市拥有很望。
Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.
市长在这座城市拥有很望。
Cela ne peut que le grandir.
这只会提他
望。
Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!
在行业内具有极声誉和
望!
Son décor a été réalisé par des peintres de renom.
它装饰由有
望
画家完成。
Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.
戛纳电影节享有很望。
Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.
司祭通过宗教仪式,使酋长崇望更具合法性。
Elle rehausse également l'image de marque de votre pays.
它还增强了贵国享有望
形象。
Le Tribunal jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.
法庭公
与公正使其享有很
望。
Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.
这些决议实施涉及到联合国
望和声誉。
Il en allait de l'autorité de l'ONU.
联合国望已经面临挑战。
Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.
但鉴于法院望,这是十分重要
咨询意见。
Au Sahara occidental, il y va de l'autorité de l'ONU.
在西撒哈拉事件中,联合国是在拿自己望作赌注。
Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.
安理会望和信誉取决于此。
Cette tendance doit être inversée, et cela ne sera possible que si l'Assemblée devient plus efficace.
大会望下降
现象必
,但是只有在大会更具实效时,
望才能恢复。
La démarche sectorielle adoptée jusqu'à présent par la communauté internationale s'est révélée tout à fait satisfaisante.
捷克共和国认为,如果当前反对国际恐怖主义全面公约谈判能够取得积极进展,特设委员会
望将得以提
。
Davantage de prestige et d'autorité morale?
更大望和更
士气?
Quatrièmement, est-ce que le Conseil a accru au réduit sa crédibilité et son prestige au niveau international?
第四,安理会是提还是降低了他在国际社会中
信誉和
望?
La communauté internationale doit renforcer sa position et l'investir de l'appui, de l'autorité et du prestige requis.
国际社会应当支持他努力,为他提供必要
支持、权
和
望。
Il s'agit également d'un domaine qui jouit d'un prestige assez élevé et présenté l'image d'une activité exigeante.
这个领域工作要求
,也享有较
望和声誉。
Il jouit d'une force morale et d'une influence considérables dans tous les secteurs de la société timoraise.
他在东帝汶社会各界道德
望和影响很
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。