La reine d'Angleterre est présente à la fête.
英出席了庆祝会。
La reine d'Angleterre est présente à la fête.
英出席了庆祝会。
Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.
但是,Aiko公主绝不可能成为。
Talentueuse et sans véritable concurrence, l'as de la petite reine s'entraîne toujours avec la même discipline.
这位才华横溢、无可匹敌始终如一地进行训练。
Ma cherie, tu es ma reine, mon amour est une couronne royale, je te la donne!
我宝贝,你是我
,我
爱情就是
冠,我只把它献给你!
Cela dit, la Déesse du soleil est une ancêtre de la famille impériale et le pays a compté sept impératrices au cours de son histoire.
然而,太阳神是
室家族
祖先,而且在日本历史上曾先后有7位
。
De même les douze pointes de sa couronne nous montre que le tour du zodiaque a été accompli, elle peut récolter ainsi les fruits de son expérience.
同样,王冠上
十二尖端喻指黄道十二宫已经走完了一周,
可
从中收获她
经验之果了。
Le cours proposé au Queen Mary's College comprend 14 conférences de deux heures chacune sur les régimes juridiques international et internes de l'espace et le fonctionnement des institutions internationales compétentes.
玛丽学院开设
课程包括14次各为两小时
讲座并涵盖国际和城市一级空间法法律制度
及有关国际机构
工作。
Le sceptre et le bouclier, deux emblèmes de pouvoir, nous indique que l'impératrice a atteint un niveau de maîtrise de soi lui permettant de s'élever au-dessus du monde purement tangible.
权杖与盾牌,权力两大标志,它
对自我
掌控已经达到了一定
程度,使之得
超越有形可感
现实世界。
Cependant, M. Abdi est toujours détenu en vertu de la loi sur l'immigration, et se trouve actuellement à la prison royale de Bedford (après avoir séjourné dans celles de Wandsworth et de Hull).
然而,Abdi先生仍受到移民监禁,(在Wandsworth陛下监狱和Hull
陛下监狱之后),目前被羁押在Bedford
陛下监狱中。
Deux bourses, d'une valeur de 1 500 euros chacune, ont été attribuées, l'une à l'Université de Paris XI, à Sceaux (France) et l'autre au Queen Mary's College de l'Université de Londres (Royaume-Uni).
授予两笔奖学金,其中一笔授予法国Sceaux巴黎第十一大学,另一笔授予联合王国伦敦大学玛丽
学院,数额各为1,500欧元。
En janvier dernier, Sa Majesté la Reine Elizabeth II lui a conféré le titre de Chevalier Commandeur de l'Ordre de Saint-Michel et de Saint-Georges pour sa contribution éminente au service de la Fédération de Saint-Kitts-et-Nevis.
今年1月,伊丽莎白二世陛下授予他(第二等
)高级圣爱克尔和乔治勋爵称号,
达他为圣基茨和尼维斯联邦所作
出色贡献。
Mme Manalo demande si, au vu des dispositions de la Convention, le Gouvernement japonais et la famille impériale n'ont pas envisagé de modifier la loi sur la succession afin de permettre à la Princesse Aiko de devenir un jour impératrice.
Manalo士询问,日本
室和政府是否已根据《公约》有关规定考虑修改继位法,允许Aiko公主成为
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。