La famille de la femme apporte généralement sa contribution sous la forme de petit tapis.
女家庭通常提供各种席子。
La famille de la femme apporte généralement sa contribution sous la forme de petit tapis.
女家庭通常提供各种席子。
Elle demande si le plein consentement de la fille est obligatoire en cas de mariage.
她询问,结是否需要得到女
的完全同意。
Pourtant, les hommes qui résident dans le village de leurs femmes subissent un traitement analogue.
但生活在女村子里的丈夫也受到同等的待遇。
Si elle est mineure, la loi autorise les parents à consentir en son nom.
如果女是未成年人,法律允许她的父母代表她做决定。
Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.
女前拥有的财产无须转让给男
。
Des dispositions vont être prises prochainement en vue de faciliter l'attribution du domicile conjugal à l'épouse.
很快拟订有助
后住房判给女
的规定。
Un homme congolais qui épouse une étrangère n'est pas tenu de prendre sa nationalité à elle.
不要求外
人结
的刚果男士加入女
。
La part revenant à la femme (faraid) équivaut à la moitié de la part revenant à l'homme.
根据faraid,女分得的财产为男
的一半。
Lorsqu'une femme et un homme décident de se marier, ce dernier informe la famille de la femme.
如果求者
女子同意结
,男
与女
进行沟通。
Invariablement, si cette union cesse, la femme reçoit une part bien inférieure à celle de son partenaire.
在关系终止时,女总是比男
获得的份额小得多。
En cas de violence conjugale, elles ne peuvent pas quitter leur époux sans perdre leur permis.
在发生家庭暴力的情况下,女仍无法离开丈夫,否则便会被吊销居留证。
Dès le mariage, elles doivent déménager chez la famille de l'homme et se plier aux normes de celle-ci.
结后,女
须住到男
的家里,要遵守男
家里的规矩。
Elle peut seulement, si son mari est d'accord, demander la dissolution du lien conjugal par voie de kholé.
但如果得到男同意,女
可以通过“kholé”
式解除夫妻关系。
En revanche, une épouse habitant dans sa famille a droit à la moitié de l'héritage dans ces conditions.
而后生活在女
家里的妇女可获得一半的遗产,余下部分由其他继承人获得。
Dans ce cas de figure, l'homme ou sa famille doivent verser une somme importante à la famille de l'épouse.
在这种情况下,男或其家庭必须向女
家庭支付一大笔费用。
S'il s'agit d'un mariage patrilocal, l'épouse devra aller vivre chez les parents de son mari, parmi des étrangers.
在实行女后须居住在男
家中这一习俗的地
,新娘必须住在丈夫家中,与陌生人共同生活。
Lorsqu'il s'agit d'un compte commun : si la femme demande le crédit, le mari se porte caution.
当账户为夫妻双共有时:如果女
要求信贷,其丈夫可出面担保。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
在什叶派社团,女不得以任何理由要求分居。
Dans le système patrilocal du Malawi méridional, l'homme envoie l'argent à la famille de la femme par l'intermédiaire de celle-ci.
在马拉维南部的父系系统中,求者通过女
向女
家庭送交定金。
Près de 15 % des couples mariés sont stériles et sur ces 15 %, la femme est stérile dans 50 % à 60 % des cas.
约有15%的已夫妇不孕,其中有50—60%是由
女
不孕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。