1.L'expérience d'événements cruels durant le conflit s'est traduite par une augmentation du nombre de cas de maladie mentale et de trouble de stress post-traumatique.
冲突中悲惨事件已经引发心理疾病和外伤失常增加。
2.Selon le rapport parallèle, la question de la violence perpétrée contre les femmes par des étrangers a moins retenu l'attention, en dépit de ses graves conséquences, tels que les désordres postérieurs aux traumatismes.
据影子报告说,陌生人暴力侵害妇女问题一直没有得到更多关注,尽管这种暴力带来了诸如外伤紧张乱等果。
3.Des études récentes ont montré qu'il serait utile aux personnes s'occupant des victimes de la violence dans la famille d'être secondées lorsqu'elles prennent soin de victimes sur le point de présenter des troubles post-traumatiques.
最近一些研究表明,保健工作者在为可能出现外伤障碍受害者服务时会得到支助。
4.En particulier, il a eu connaissance de témoignages troublants recueillis par des associations palestiniennes sur les problèmes psychosociaux et les syndromes post-traumatiques dont souffraient les enfants ayant assisté à la mort violente de membres de leur famille et à la destruction de leur habitation.