L’année s’en vont et ne reviennent pas.
岁月不
。
L’année s’en vont et ne reviennent pas.
岁月不
。
Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.
远离这幸福的场所,时光逸逝不。
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国主宰世界的命运的时代不
。
Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!
时光逸逝不,还带走我们的柔情!
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大国主宰世界的命运的时代不
。
La pratique de la torture fait désormais partie du passé.
伊拉克人民遭受酷刑的不
。
L'époque de l'impunité est révolue au Rwanda.
在卢旺达,犯罪分逍遥法外的
不
。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
对人贩来说,有罪无罚的
不
。
Bien révolue est l'époque où la Cour n'était pratiquement saisie d'aucune affaire.
国际法院案件审理程上空空如也的
,
不
。
Il faut le dire avec force, le temps des coups d'État doit être révolu en Afrique.
我必须有力地表明,非洲政变的时代必须不
。
Aujourd'hui, tous les pays participent et concourent côte à côte.
各国曾经因某种原因认为它们不得不抵制奥林匹克运动会,这样的时代已经不
,今天所有国家共同参加相互竞技。
Nous avions espéré que la mise à l'index d'Israël et des organisations juives faisait partie du passé.
我们以为对以色列和犹太组织另眼相看的做法已经不
。
Le Qatar demeure convaincu qu'à force d'information et d'éducation les mentalités seront amenées à évoluer et les pratiques traditionnelles à disparaître.
卡塔尔相信,在进行更多的宣传、教育后,人们的态度会改过来,有害的传统习俗将不
。
Un État caractérisé par ses services de renseignement, les arrestations arbitraires et les exécutions sommaires a pris fin et ne reviendra plus.
个以情报机构、随便抓人和任意处决为标志的国家
不
。
Dans nos sociétés modernes, on voudrait croire que la violence contre les enfants en tant que mesure d'éducation est une pratique révolue.
在现代社会里,我们希望能够相信,对儿童使用暴力的教育措施已经不
。
Mais que doit-on faire pour pouvoir mobiliser ces puissantes ressources intellectuelles et matérielles afin que la pauvreté disparaisse à jamais partout dans le monde.
现在需要回答的问题是:如何运用这些丰富的知识和物质资源使得世界各地的贫困而不
。
Enfin, je voudrais dire que les temps heureux d'avant le 11 septembre sont révolus à tout jamais, et je verse une larme à leur souvenir.
最后,请允许我说,9月11之前美好的旧时光
不
,我潸然泪下。
La quantité d'information servant à l'identification communiquée par les comités des sanctions aux États Membres chargés de l'application a considérablement augmenté au fil du temps.
由制裁委员会提供给实施会员国的识别资料的数量,随着时间的推移已经有相当大的改进。 安哥拉制裁委员会早期的那种做法已经
不
。
Tout groupe qui envisagerait le recours à des moyens anticonstitutionnels pour renverser un gouvernement doit savoir que l'ère de la tolérance des coups militaires est révolue.
任何想用不符合宪法的手段推翻国政府的团体应该明白,容忍军事政变的时代已经
不
。
La sale guerre qui a endeuillé le pays avec, hélas, l'appui d'intérêts extérieurs, comme l'a reconnu un rapport de l'ONU, ne sera bientôt qu'un mauvais souvenir.
正如联合国报告中承认的,那场使我国陷于黑暗的可耻战争是在外部利益集团支持下进行的,它将很快不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。