Le Myanmar est pleinement solidaire des autres pays touchés.
缅甸完全援其他受影响
家。
Le Myanmar est pleinement solidaire des autres pays touchés.
缅甸完全援其他受影响
家。
Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.
千年发展目标包括具体的援保证。
Nous les remercions pour leurs messages forts de solidarité.
我们感谢他们的强烈的援信息。
Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.
我们还要向这三表
援。
Nous nous associons à leur douleur et leur témoignons notre solidarité.
我们向他们表悲痛和
援。
Nous exprimons notre solidarité aux familles des victimes.
我们要对受害者家属表援。
Le Mexique exprime sa grande solidarité avec le peuple haïtien.
墨西哥重申,它援海地人民。
Notre solidarité à leur égard ne doit pas vaciller.
我们必须毫不动摇地援他们。
Le monde doit exprimer et maintenir sa solidarité avec lui.
世界必须向他们表达并继续给予援。
EXPRIME son soutien et sa solidarité au peuple et au Gouvernement guinéens.
表和
援几内亚的人民和
。
Ce n'est qu'ainsi que la solidarité deviendra une valeur universelle.
只有这样,相互援才能成为普世价值。
Cette solidarité internationale seule ne saurait cependant suffire.
但是,仅有际
援是不够的。
Le vaste mouvement de solidarité qu'il a généré reste sans précédent.
它也引起了史无前例的巨大援。
Ils ont fait preuve d'un esprit de solidarité et de coopération face à cette catastrophe.
它们努力应对这场灾难,表了
援及合作。
Votre appui et votre solidarité en ces moments difficiles ont été très appréciés.
我们十分感谢你们在困难时刻的和
援。
Nous sommes reconnaissants au monde de l'appui précieux qu'il apporte aujourd'hui à Cuba.
我们感谢际社会给予古巴的宝贵
援和
。
Aujourd'hui, nous commémorons la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
今天,我们纪念援巴勒斯坦人民
际日。
La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.
同情、援、焦虑和愤怒将我们联系在一起。
Il est grand temps que la solidarité se mue en action politique claire et précise.
现在该是援变成明确和确切的行动的时候了。
D'emblée, nous tenons à réaffirmer notre solidarité et notre union avec l'Afrique.
首先,我们愿重申我们对非洲的援和团结。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。