1.La stagnation de l’agriculture toutme l’importance des secteurs faiblement capitalistiques et de la construction dans la croissance ont donnéà ces migrations une importance stratégique.
农业的饱和,低本主义化行业的重要性,和为了创造新的增长点都使得这股人口迁徙拥有了战略上的重要性。
2.Le néoprotectionnisme dirigé contre les échanges et les investissements provenant de nouveaux pôles de croissance dans les pays du Sud est contre-productif et devrait être abandonné.
贸易和投方面来自南半球新的增长点的新保护主义不利于生产,应当加以消除。
3.Ceci a amené certains à critiquer l'objectif fondamental des pôles de croissance, qui sont censés favoriser le développement régional, pour l'absence de rayonnement local ou de retombées franchement positives.
这引起了对于增长点基本区域展目标的,即对其令人失望的当地扩展或点滴延伸效应的。
4.Le monde est confronté à la double tache de répondre à la ? contrainte carbone ? tout en créant la croissance nécessaire pour relever le niveau de vie des plus démunis.
目前,我们面临的任务是实现“碳排标准”的同时,产生出新的增长点来使得大量人口摆脱贫困。
5.Par ailleurs, le montant des investissements dans les pôles de croissances et les petites et moyennes agglomérations est généralement trop modeste pour susciter la création d'industries de grande envergure, en particulier en terme d'emplois.
还有,增长点和中小市镇的源投水平通常都很低,不足以建立具有任何重要性的工业,特别是就业方面。
6.Si une partie de cette hausse était due à la très forte demande des deux pôles de croissance, combinée à une offre à son niveau maximal, les craintes d'une interruption ou d'une désorganisation des approvisionnements alimentaient la spéculation.
7.À ce titre, elles visent à donner à l'espace géographique national une organisation rationnelle du territoire pour servir de cadre institutionnel de participation effective des citoyens à la gestion des affaires publiques et des pôles de croissance économique.
8.Toutefois, pour enrayer cette tendance migratoire nous avons identifié de nouveaux pôles de croissance et 13 villes ont été proclamées pôles de croissance dans le cadre de la mise en oeuvre de notre premier plan de développement national.
9.La politique d'industrialisation ougandaise s'efforce de renforcer la compétitivité et d'assurer la viabilité du secteur industriel en se concentrant sur les agro-industries qui contribuent à assurer la sécurité alimentaire, et sur les micro-industries qui peuvent créer de la croissance.
10.Les politiques de croissance et de développement des centres de services ruraux ont également été critiquées parce qu'elles se concentrent sur la mise en place d'infrastructures physiques, condition nécessaire mais non suffisante de la production et de la croissance économiques.
11.Combinées avec une révision des cadres juridiques actuels et des mesures tendant à alléger la bureaucratie, de telles initiatives créeraient des conditions propices au développement du secteur privé et donneraient une vigoureuse impulsion à la croissance et à la création d'emplois.
12.Les objectifs de cet important document sont les suivants : i) renforcer le cadre macroéconomique; ii) promouvoir un cadre juridique qui attire les investissements privés et réduise les coûts de production; iii) utiliser les avantages comparatifs du pays et favoriser de nouvelles sources de croissance.
13.Dans la mesure où un exode rural rapide est la principale cause de l'urbanisation sauvage, le principal objectif a été jusqu'ici d'enrayer cet exode soit en contrôlant la taille des villes primaires, soit en faisant des zones rurales, y compris des petites agglomérations et des pôles de croissances, des lieux plus attrayants.
14.Bon nombre des industries situées dans les nouveaux pôles de croissance, en particulier celles qui ne sont pas tributaires des ressources naturelles de la localité, tirent souvent leurs ressources humaines et leurs matières premières de l'ensemble du territoire national et de l'économie du pays et ne dépendent donc pas des zones géographiques immédiatement adjacentes.
15.Lorsqu'on considérait leur contribution à la croissance du commerce mondial et leur part des exportations de biens et de services, ou leur transformation en nouveaux pôles et marchés de croissance de la demande, leur majorité à l'OMC ne se ramenait pas à une simple force numérique; il s'agissait de libérer leur potentiel actuel et futur au bénéfice de tous.
16.Enfin, la décentralisation de l'emploi, loin des grandes villes et plus près des petites agglomérations et des pôles de croissance, se limite généralement aux emplois que l'on trouve dans l'industrie de transformation, tandis que les emplois dans le secteur public et dans le secteur tertiaire sont, en général, plus importants sur le plan quantitatif dans les pays en développement.