L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.
提供改变
体使政府
处境困难。
L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.
提供改变
体使政府
处境困难。
Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.
人类已经改变,只能活到25岁。
Jusqu'à présent, nous n'avons jamais vu que l'on ait refusé des aliments génétiquement modifiés.
直到出现目前情况之前,实际上没有任何人反对过改变食品。
Le secteur privé s'intéresse activement, sans l'aide de l'État, aux organismes génétiquement modifiés.
私营部门一直在没有政府参与下,非常积极地研究和开发
改变
技术。
En outre, le Comité émet de sérieuses réserves quant au rejet délibéré d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.
此外,专员小组对将经过改变
有机
特意释放到环境
持严重
保留。
Le secteur privé contient donc la clef.
私营部门是关键所在,如果要满足发展世界
粮食需求,
技术就很可能至关重要,然而,必须以透明方式处理人们对
改变
作
所抱有担心。
Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.
这些是改变技术必须处理
关键问题。
Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.
应该审查各种方法和途径来针对化解消费者对改变有机体
关切。
À ce propos, les pays ont exprimé l'espoir qu'on se préoccuperait tout particulièrement des risques posés par l'élevage d'organismes génétiquement modifiés.
在这方面,各国表示希望特别重视种植改变
体所造成
危险。
La classe 6 comprend les matières toxiques et infectieuses; sans doute faut-il aussi signaler la classe 9, qui comprend des organismes génétiquement modifiés.
第6类是毒性质和感染性
质;第九类可能也相关,它包括
改变
体。
La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.
以下讨论目前关于改变作
研究,以及在某些选定非洲国家种植转
作
情况。
Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).
然而,我国政府注意到,向赞比亚提供某些粮食援助产品是
改变
体。
Par exemple, environ 4 000 troubles de la santé ont été attribués à une altération génétique causée par un seul gène mutant.
例如,已将约4 000种身体失调归于单一
突变
造成
遗传改变。
L'article 13 de la Convention précise que les interventions ayant pour but d'introduire une modification dans le génome de la descendance sont interdites.
根据《公约》第13条,禁止采取企图改变后代组
干预措施。
Modification génétique : cette technologie consiste à introduire directement des caractéristiques désirables dans une plante par un transfert artificiel d'ADN étranger ou de synthèse.
· 改变:通过将外部或合成DNA人工移入作
,直接获得所希望
特性。
C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.
在向农民出售改变
作
之前,这是非洲国家必须努力解决
核心问题。
Du fait des faiblesses de son potentiel scientifique et technologique, le Gouvernement a choisi d'acheter des produits alimentaires qui ne sont pas génétiquement modifiés.
由于我国科学技术
础薄弱,政府选择采购非
改变
体
粮食产品。
L'objet de la loi est de protéger l'environnement et la santé des populations en exigeant l'évaluation et la gestion des risques liés à chaque OGM.
为实现这一目标,该法旨在通过对每个改变
体进行风险评估和管理,保护环境和人类健康。
L'adoption du Protocole sur la prévention des risques biologiques en 1999 a constitué une étape importante vers la réglementation des transferts transfrontières d'organismes génétiquement modifiés.
去年下半年通过了《安全议定书》,这是在管控
改变
体越境转移方面
一个重大突破。
Les générations présentes et futures sont concernées car les modifications génétiquement apportées aux plantes, aux animaux et aux poissons apparaîtront dans les futures générations de ces organismes.
现在和将来种世代都将受到影响,原
在于,对植
、动
和鱼类
工程改变将体现在那些
今后
世世代代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。