Des informations peuvent également être fournies sur la formation en cours d'emploi, le cas échéant.
还可酌情披露关于在职息。
Des informations peuvent également être fournies sur la formation en cours d'emploi, le cas échéant.
还可酌情披露关于在职息。
Il n'a pas été signalé de formation aux techniques de contrôle et d'évaluation des résultats.
没有关于监测和评价技巧方面报告。
Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.
采购处利用这些问卷来确定质量。
Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.
即将详细分析关于举办可行手段。
C'était le dernier stage de formation du cycle qui avait commencé en 2006.
这是去年开始一系列
最后一次。
Les 778 membres de la PNH récemment formés ont tous suivi cette formation.
新国家警察成员都参与
此类
班。
Il s'agit d'une institution gouvernementale importante qui a pour tâche de former les fonctionnaires.
公共行政学院是负责人员要政府组织。
Chaque partenaire a apporté son expérience dans des domaines précis.
参加每一个伙伴都带来
各自在具体领域
经验。
Il a délégué l'organisation de cette formation à des intermédiaires ((l'UWV et les municipalités).
它已将该组织工作委托给
中介机构(雇员保险计划机构和市政当局)。
Le corps judiciaire aurait manifestement besoin d'une formation intensive, y compris sur la Convention.
司法机构无疑会从包括《公约》在内
强化
中受益。
Comment mesurer l'efficacité de nos programmes de formation?
我们如何衡量我们方案
成效?
Le tableau 11.7 indique le nombre de personnes formées.
表11.7显示人员
有关数据。
Deux débats ont eu lieu dans le cadre du stage.
作为班
一部分举行
两次讨论会。
La formation professionnelle peut être initiale ou en cours d'emploi, diplômante ou qualifiante.
职业时间可以在未就业前,也可以在就业期间,
对象可以是要取得文凭者,也可以是要取得技术资格者。
Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.
来自这两个委员会专家担任
班
顾问和
持人。
La Commission poursuit son programme de formation.
监核视委继续实施自己方案。
Treize des 33 participants étaient des femmes.
接受33个调解人中有13人是女性。
Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.
人口基金还开展关于防止欺诈
。
La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.
科索沃保护团成员继续按计划进行。
Le Comité regrette l'absence d'informations sur la diffusion et la formation concernant le Protocole facultatif.
委员会对缺乏有关《任择议定书》宣传和
情况
资料感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。