Ce jeune homme persévère dans son amour.
这个小伙子对爱情坚贞不移。
Ce jeune homme persévère dans son amour.
这个小伙子对爱情坚贞不移。
Le cheikh Jaber était un ami de longue date des États-Unis.
谢赫贾比尔是美国一位坚贞不渝
朋友。
Elles voudraient enterrer les perspectives de paix sous les décombres de la guerre contre un Gaza inébranlable.
它想把和平
机会埋葬在针对坚贞不屈
加沙
战争瓦砾之下。
Le vent violent ballotta les tournesols fidèles, mais il ne put pas ébranler leur fermeté de contempler le soleil suave.
粗暴狂风摇晃着坚贞
莲,却无法动摇他
温柔太阳
坚定。
Je voudrais rappeler ce qu'a une fois déclaré le révolutionnaire irréductible Che Guevara : « Un monde meilleur est possible ».
让我回顾坚贞不屈革命者切·格瓦拉曾经说过
话:“一个更加美好
世界是可能
”。
L'oratrice reconnaît que certaines traditions attribuent des qualités tout à fait positives aux femmes - par exemple la sagesse et la constance.
她同意,有些传统赋予妇女以积极美德,如智慧和坚贞。
L'ONU a toujours été et, j'espère, restera un partenaire résolu dans les efforts du Gouvernement et du peuple angolais visant à réaliser la paix et la réconciliation nationale.
在所有情况下,联合国一直,而且我希将继续,在安哥拉政府和人民为建立和平和实现民族和解所作
努力方面,成为一个坚贞不渝
合作伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。