La nomination rapide d'un conseiller de haut niveau auprès du facilitateur neutre basé à Kinshasa, qui devrait être francophone, pourrait être utile à cet égard.
早日任命一名说法语的高级顾给坐镇金沙萨的协调人,
题应有助益。
La nomination rapide d'un conseiller de haut niveau auprès du facilitateur neutre basé à Kinshasa, qui devrait être francophone, pourrait être utile à cet égard.
早日任命一名说法语的高级顾给坐镇金沙萨的协调人,
题应有助益。
Le regroupement des bureaux régionaux et des autres organisations représentées au sein du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement dans les mêmes pôles régionaux, ainsi que la présence du directeur régional dans la région, facilitera la participation aux travaux de l'équipe des directeurs régionaux et au dialogue interinstitutions.
区办事处与联合国发展集团执行委员会其他机构在同一区
中心办公,并让区
主任坐镇该区
,将有助于参加区
主任工作组的工作,有助于机构间
话。
Les parties prenantes qui se situent aux niveaux régional et sous-régional pensent que les activités de communication dirigées depuis le Siège par le Groupe des petits États insulaires en développement, le Bureau du Haut-Représentant et la CNUCED n'ont pas produit suffisamment de messages particuliers à leur région, surtout que les petits États insulaires en développement sont un groupe de pays qui se trouvent à des stades différents de leur développement.
在区或次区
一级的利益攸关
表示,坐镇总部的
案——如小岛屿发展中国家股、高级代表办事处和贸发会议——都没有把针
特定区
的信息充分转达下去,特别是因为小岛屿发展中国家是一个多样化群体,
国所处发展阶段
有不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。