Sa loyauté rachète son mauvais caractère.
他的忠诚抵偿了他的坏脾。
Sa loyauté rachète son mauvais caractère.
他的忠诚抵偿了他的坏脾。
On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.
这个日耳曼人的坏脾,谁也
懂一点,各种各样最异样的意念搅得他们
昏了。
Dossiers en retard, mauvaise posture derrière l’ordinateur, chef de mauvaise humeur… Au bureau, le stress et la tension saccumulent et un coup de barre est vite arrivé.
迟到的文件、电前的
良坐姿、坏脾
的老板……在办公室中,各种压力与紧张情绪
积,让人瞬间崩溃。
Et quand il y a UN problème dans UN avion, c est tout de suite UNE catastrophe, hé !hé !Alors, cest toujours à cause dUNE erreur de pilotage, dUNE mauvaise visibilité, bref à cause d UNE connerie.
当一个(阳性的)飞机有一个(阳性的)成绩,这都是由于(阴性的)灾难……而且,总是由于(阴性的)错误,(阴性的)坏脾,而且次要是由于(阴性的)蠢话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。