Donc, par le mauvais temps, il convenait de prendre de grandes précautions.
所以,遇到坏天
就得加倍小心。
Donc, par le mauvais temps, il convenait de prendre de grandes précautions.
所以,遇到坏天
就得加倍小心。
C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !
是坏天耽误了我们,当时到处是堵车!
Etendue au parc de Bercy quand il fait beau,travailler à la BNF quand il fait mauvais.
晴朗的天
里躺
Bercy
,
坏天
里
BNF安静地学习。
Aouda, qui s'entretint avec son compagnon de ce contretemps, le trouva aussi calme que par le passé.
艾娥达夫人跟
谈起这个坏天
的时候,发现
完全和往常
样平静。
Le mauvais temps a encore ralenti le travail des sauveteurs et l'acheminement de produits de première nécessité et de matériels d'excavation.
坏天进
步延缓救援人员工作进展,以及首要物资和挖掘物资的运输。
Oui, quatre-vingts jours ! s'écria, Andrew Stuart, qui par inattention, coupa une carte maîtresse, mais non compris le mauvais temps, les vents contraires, les naufrages, les déraillements, etc.
“不错,是八十天!”安得露•斯图阿特喊着。
不留神出错了
张王牌。接着
又继续
道:“不过,坏天
、顶头风、海船出事、火车出轨等等事故都不计算
内。”
Quand le développement dépend de l'absence de mauvais temps, de maladies et de guerres, et quand la capacité d'éviter au moins deux de ces trois maux se trouve entre les mains de ceux qui ont la capacité d'apporter la paix et de guérir, nous, habitants des petits pays, nous sentons exposés et impuissants.
当发展依赖于不出现坏天、疾病和战争,当避免这三个问题中至少两个问题的能力掌握
那些有能力带来和平和医治创伤的人手中时,我们这些小国感到岌岌可危、孤立无助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。