Son pays a été enrichi par les migrants, qu'ils aient simplement traversé le pays lors des pèlerinages religieux ou qu'ils s'y soient installés pour faire partie du tissu social.
苏丹历史就因移民而更加丰富,无论他们只是在宗
朝圣
路上
苏丹,还是定居在那里成为苏丹社会
分。
Son pays a été enrichi par les migrants, qu'ils aient simplement traversé le pays lors des pèlerinages religieux ou qu'ils s'y soient installés pour faire partie du tissu social.
苏丹历史就因移民而更加丰富,无论他们只是在宗
朝圣
路上
苏丹,还是定居在那里成为苏丹社会
分。
L'arrêt suivant, sur une route qui nous fait longer les vestiges de villages, de villes et de cimetières azéris et, parfois, un monastère arménien perché sur les hauteurs, est Moshatagh.
去下站
路上,我们
阿塞拜疆村庄、乡镇和墓地
废墟,矗立在Moshatagh
处
是亚美尼亚修道院。
Sur le chemin du commissariat, les policiers auraient fait passer Pachkhatashvili et son fils près de l'église et laissé Mkalavishvili frapper Gia Pachkhatashvili, encouragé par ses partisans qui criaient des injures.
在带往警察分局路上,警察令上述父子两人
堂,让Mkalavishvili揍Gia, 同时
伙
徒对这两人加以辱骂。
Il rappelle aux membres de la Commission que la mission américaine au Moyen-Orient a été accueillie par la mise à mort extrajudiciaire, par Israël, d'un Palestinien à Naplouse, et des sept personnes qui se trouvaient dans sa voiture, et par la mort de cinq enfants à la suite de l'explosion d'un engin piégé placé par l'armée israélienne sur le chemin emprunté par les enfants pour se rendre à l'école.
他要提醒委员会成员,呈现在美国中东特派团面前
是:在纳布卢斯,以色列法外暗杀了
个巴勒斯坦人连同在他车内
7个人,还有以色列
队在学童
路上埋置饵雷造成五个儿童死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。