La CDN dirige l'ensemble des forces armées et le dispositif de défense de l'État; elle est responsable devant l'APS.
防委员会统率全
装部队并负责
家
防建设,它对最高人民会议负责。
La CDN dirige l'ensemble des forces armées et le dispositif de défense de l'État; elle est responsable devant l'APS.
防委员会统率全
装部队并负责
家
防建设,它对最高人民会议负责。
Elle dirige l'ensemble des forces armées et des forces de défense de l'État et rend compte de ses activités à l'Assemblée populaire suprême.
防委员会指挥全体
装部队和
家
防建设,它向最高人民会议负责。
Les mêmes avantages sociaux et financiers sont accordés aux femmes participant aux activités volontaires qu'aux appelés conformément à la loi relative à la conscription.
根据《征兵法》,妇女有权作为应征者自参加
防建设,因此从事这类活动
妇女可享受到与应征者同样
经济和社会福利。
Les services d'intérêt public énumérés dans cette loi sont les services publics de distribution habituels, tels les PTT, les chemins de fer, les transports routiers, aériens, fluviaux et maritimes, les services portuaires et les docks, mais aussi un certain nombre d'autres fonctions dévolues aux pouvoirs publics tels la presse monétaire ou les services du chiffre, les industries du secteur de la défense et tout autre service soumis au pouvoir législatif du Parlement désigné par le Gouvernement central.
除了固有公用事业,如邮政、电报电话、铁路、土地、空运和水运、机场、港口和码头之外,
法中所列
基本服务还包括一些其他
政府职能,如造币或证券印刷、
防建设和任何其他服务,“议会有权制订有关这些服务
法律” ,中央政府也可以就此发出通告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。