Un système informatisé de gestion et d'évaluation des sources et des informateurs a été créé.
建立了一个电脑化管理和评估来源和告密
统。
Un système informatisé de gestion et d'évaluation des sources et des informateurs a été créé.
建立了一个电脑化管理和评估来源和告密
统。
Dans plusieurs cas, les personnes signalées ont été désignées par des indicateurs encagoulés.
在几起案件中,利用带着头罩告密人损害了
们挑选出来
个人
名誉。
Au paragraphe 59, le Groupe cite les dires d'un « important informateur » mais ne donne pas son nom.
小组在第59段引用关键告密说法,但没有给出姓名。
La police a traditionnellement recours à des indicateurs et à des livraisons sous contrôle dans ces enquêtes.
警察一向利用告密和受安排
方式进行调查。
De plus, toujours à Saravena, cinq personnes apparentées à des indicateurs ont été tuées par des groupes de guérilleros.
同样在Saravena, 告密人至少五名亲属被游击队团体枪杀。
D'après un informateur du MLC, le colonel Ramses serait très proche du général Amuli, un Hema de l'Ituri.
根据刚果解放运动一名告密
说,Ramses上校与Amuli将军关
极为密切,
也是来自伊图里
赫马人。
Certains de ces enfants ont été utilisés par la police et l'armée comme informateurs sur les activités des FNL.
之后警察和军队对这一群组儿童中一些人加以利用,让其就民解力量
活动向它们告密。
Un informateur confidentiel ayant participé à l'opération a déclaré que ces fonds avaient été transférés au nom de la société Jeff Corporation.
参与这笔交易一名秘密告密
说,这些钱是以Jeff公司
名义转出去
。
Au surplus, l'État partie considère que pour que le travail d'informateur de l'auteur soit vraiment efficace, il aurait dû être aidé par d'autres informateurs.
此外,缔约国认为,撰文人要充当告密人,必须需要其它告密人配合。
Les opérations d'infiltration, les transactions simulées et les livraisons sous contrôle et le recours aux indicateurs ne sont pas assujettis à l'autorisation d'un tribunal.
秘密行动、假冒买、利用告密
和受安排
方式事先无须获得法庭许可。
Un « informateur » est une personne, généralement un initié, qui révèle au public ou à des détenteurs de pouvoir une malversation interne à une organisation.
“告密”是指某个人,通常是某个了解内情
人士向公众或当权
揭
某一组织内
过错行为。
Toutes les mesures prévoyant la protection de la confidentialité de l'identité des indicateurs et d'autres informations sont sans préjudice des droits garantis aux personnes accusées d'infractions pénales.
防止揭露告密身份和其
资料
所有这些措施均须遵守刑事罪犯
权利。
Elle porte également sur les actes commis par des personnes qui ne sont pas des fonctionnaires publics telles que des indicateurs civils mais de façon plus limitée.
该项规定还扩及到“公职人员”以外其
人,例如普通告密
。
La désignation d'une personne chargée de dénoncer les pratiques répréhensibles est prévue dans 20 % des cas seulement, et une formation à la mise en application dans moins de 15 %.
规定有“告密”机制
只占个案
20%,举办遵守守则培训班
不到15%。
Sans autorisation de la justice : utilisation d'informateurs ou de collaborateurs; utilisation d'agents secrets; utilisation de faux documents; gestion d'une entreprise servant de couverture; observation secrète; utilisation d'agents provocateurs.
可以利用告密或合作
;利用密探;利用假造文件;经营企业作掩护;秘密观察;设立陷井。
Ces enfants peuvent être contraints à servir d'informateurs ou à accomplir, à leurs dépens, d'autres tâches, d'où la difficulté encore plus grande de garantir leur sécurité et leurs intérêts.
因此,这些儿童有可能被用作告密,或以其
对其有害
方式被利用,使其人身安全和最佳利益
保护更加困难。
Les politiques de recours aux informateurs font en sorte d'apporter la protection nécessaire à ceux qui souhaitent signaler des écarts par rapport aux normes légales ou éthiques propres aux entreprises.
实行告密政策目
是为了充分保护自愿举报违反法律或企业道德标准
人士。
Ces moyens, à savoir surveillance électronique, perquisition et saisie, planques ou infiltration d'agents, recours à des indicateurs anonymes, livraisons sous contrôle ou autres stratagèmes pourraient, en d'autres circonstances, constituer une infraction pénale.
可用方法包括电子监视、搜查和扣押、私人监视或“秘密”监视、利用匿名告密
、受安排
或调查员采用
其
调查方法——在其
情况下这种调查方法或许构成刑事罪。
À cet égard, il n'est pas sans intérêt de relever que l'auteur affirme lui-même qu'il est notoire que la police secrète et ses informateurs sont présents dans toutes les couches de la société civile.
在这方面,还请注意,按撰文人说法,在公民社会
各个阶层秘密警察和告密
无处不在。
D'après un informateur du MLC dont l'Équipe spéciale préférerait garder l'identité secrète, le colonel Ramses est très proche du général Amuli, un Hema de l'Ituri, à qui il envoyait de « gros paquets » de Mambasa.
据刚解运一名告密
(特别调查队宁可为
身份保密)说,拉美西斯上校同来自伊图里赫马族
阿姆里将军关
非常密切,从曼巴萨把一个个“大箱子”
给阿姆里将军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。