Arrivée au Japon, la flamme olympique doit passer dans peu de temps près dutemple, deux rues plus bas.
抵达日本后,奥林匹克火炬应当很快经过下面两条寺院附近。
Arrivée au Japon, la flamme olympique doit passer dans peu de temps près dutemple, deux rues plus bas.
抵达日本后,奥林匹克火炬应当很快经过下面两条寺院附近。
Vers quinze ans, ils regagnent Paris et habitent au 115 rue de Belleville puis au 105 de la rue Orfila.
大约十五岁时,他们又回到巴黎,先是住在贝维
115
,后又搬到奥
菲拉
105
。
Près de neuf mois après la mort du célèbre couturier, le 1er juin dernier, Pierre Bergé a décidé de se séparer du décor qui ornait leurs appartements rue Bonaparte et rue de Babylone.
在著名时装大师圣罗兰去世将近九个月后,6月1日,皮埃
.贝
热决定和他们位于波拿马
和巴比伦
公寓
装饰分开。
Les trois derniers attentats ont eu lieu à Ashrafieh (rue Monot) le vendredi 22 juillet, à Zalka le lundi 22 août, et de nouveau à Ashrafieh (rue Naoum Libki) le vendredi 16 septembre.
后3起袭击发生在7月22日,星期五,Ashrafieh(Monot);8月22日,星期一,Zalka;和9月16日,星期五,又是在Ashrafieh(Naoum Libki
)。
À l'issue de la perquisition de son domicile, M. Que a été transféré à la prison municipale, au 237 de la rue Nguyen Van Cu (District 1, Hô Chi Minh-Ville), où il est toujours détenu à ce jour.
对他家进行搜查后,他被移送到胡志明
第一区Nguyen Van Cu
237
监狱。 他至今仍在那
。
Les cartes d'identité ONU pour toutes les délégations (États Membres, observateurs, organisations intergouvernementales et institutions spécialisées) seront délivrées par le Bureau des cartes d'accès et d'identité situé dans le bâtiment de l'UNITAR, 45e Rue et 1re Avenue, après avoir été approuvées par le Service du protocole et de la liaison.
所有代表团(成员国、观察员、政府间组织和专门机构)在获得礼宾和联络处核准后,其出入证将由出入证和身份证办公室(一大道45,训研所大楼)颁发。
Les véhicules visés par la présente réglementation enlevés par la ville de New York seront transportés à la fourrière du Département de police de la ville de New York la plus proche (à Manhattan, dans le West Side, à la 38e Rue) aux fins de la protection du véhicule, dans l'intérêt du titulaire du certificat d'immatriculation et de la mission concernée.
须受本方案管制车辆被纽约
拖走后将存放于纽约
警察局邻近
拖车设施(在曼哈顿这种设施是在西38
),以保护车辆并表示尊重其登记人和所涉代表团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。