Dans la société postindustrielle, une expérience professionnelle concrète et bien établie tend à être tout aussi recherchée que le diplôme universitaire.
在后业化社会,具体
专业经验和成绩记录往往
学位证书一样受到重视。
Dans la société postindustrielle, une expérience professionnelle concrète et bien établie tend à être tout aussi recherchée que le diplôme universitaire.
在后业化社会,具体
专业经验和成绩记录往往
学位证书一样受到重视。
Quatrièmement, les pays en développement se trouvent à différents stades d'industrialisation, avec un profil de secteurs dynamiques qui n'a rien à voir avec le stade de postindustrialisation auquel sont arrivés la plupart des pays développés.
第四,不类别
发展中国家处于不
业化阶段,其充满活力
部门情况与大多数发达经济体后
业化阶段
情况有很大
不
。
Or si l'on en croit l'expérience historique du rattrapage économique des pays parvenus à maturité et des pays tardivement industrialisés, le fait de consacrer une attention exclusive à cette répartition fait négliger la dynamisation des forces du marché, qui animent l'évolution structurelle et la croissance économique.
但,成熟和后起
业化经济体以往
经济追赶经验
:一味重视配置效率,就意味着对刺激作为结构变化和经济增长基础
动态市场力重视太少。
D'une part, les règles et les engagements de l'OMC font que les pays en développement ont beaucoup plus de mal à associer leur ouverture à l'extérieur à l'utilisation des instruments politiques qui ont servi aux économies parvenues à maturité ou tardivement industrialisées à se diversifier et à se mettre technologiquement à niveau.
一方面,世贸组织规则和承诺使发展中国家更加难以做法与成熟和后起
业化经济体为促进经济多样化和技术升级而采用
政策手段相结合。
À une époque où beaucoup repensent les modalités de la coopération pour le développement et estiment que le système socioéconomique postindustriel appelle une spécialisation et des qualifications nouvelles, la question se pose de savoir si le système d'acquisition des connaissances peut représenter un facteur de changement au lieu de rester une fin en soi.
时值许多方面人士都正在重新构思发展合作
方式并且认为后
业化时期
社会-经济制度必需有新
专业领域和资格,这已引起了一个问题,即学习制度
否可以
促进改变
因素,而非其本身依然
一项目
。
Selon le sociologue Emile Durkheim, la solidarité, telle qu'elle résulte de la modernisation et de la post-industrialisation et qu'il appelle «solidarité organique», s'entend de la cohésion sociale fondée sur l'interdépendance qui existe entre les individus dans les sociétés plus avancées, et qui est très répandue dans les sociétés industrielles où la division du travail s'accentue.
社会学家埃米尔 迪尔凯姆对团结解释
:团结
现代化和后
业化
产物,他称之为有机团结;团结
建立在先进社会中个人间相互依存基础上
社会凝聚力,通常伴随
业社会分
增加而出现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。