En particulier, il n'était pas évident que chacun avait droit à une nationalité en vertu du droit coutumier général, même si un tel droit était souhaitable.
具体来说,个人根据一般习惯法规定是否有取得国籍权
并不清楚,尽管这种权
是合乎需要
。
En particulier, il n'était pas évident que chacun avait droit à une nationalité en vertu du droit coutumier général, même si un tel droit était souhaitable.
具体来说,个人根据一般习惯法规定是否有取得国籍权
并不清楚,尽管这种权
是合乎需要
。
Peut-être même existe-t-il une nouvelle règle de droit coutumier modifiant les règles énoncées dans les Conventions de Genève, et il faut que la CDI en tienne compte.
甚至可以提出修《维也纳公约》所述规则
习惯法新规则并
委员会考虑到这方面问题也是合乎事宜
。
À New York, par exemple, l'indemnisation des propriétaires fonciers qui modifient l'utilisation qu'ils font de leurs terres s'est révélée être un moyen rentable d'atteindre l'objectif fixé par la municipalité, à savoir améliorer la qualité des ressources en eau, et contribue également à la conservation des terres dans les bassins versants.
例如在纽约市,为善大城市水资源
品质,对土地所有
土地
使用习惯提供报偿,证明是合乎成本效益
,同时也有助于养护水源地
土地资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。