Dans certains cas, ces créances seraient tout à fait transparentes, alors qu'elles pourraient, dans d'autres, être suspectes.
在一情况
,
权将是绝对透明
,而在另一
情况
种
权可能是可疑
。
Dans certains cas, ces créances seraient tout à fait transparentes, alors qu'elles pourraient, dans d'autres, être suspectes.
在一情况
,
权将是绝对透明
,而在另一
情况
种
权可能是可疑
。
Les renseignements réunis par la banque ou l'organisme de crédit au sujet de ses clients, créanciers ou partenaires, et les autres données d'information concernant des opérations suspectes effectuées par ces clients, doivent être conservés par la banque ou l'organisme de crédit sur support papier ou électronique pendant cinq ans au moins.
银行或信贷组织所收集有关客户、
权人或业务伙伴
资料或其他有关可疑交易
类数据之后,应该用纸质媒介或电子手段保存,保存期应至少为五年。
On a noté qu'il faudrait sans doute prévoir un mécanisme pour les créances détenues par des parties ayant des liens privilégiés avec le débiteur lorsque celles-ci étaient suspectes ou méritaient une attention particulière, et que le projet de guide devrait clairement indiquer que ce traitement particulier ne devrait pas être appliqué d'office, mais seulement dans un nombre limité de situations.
与会者指出,可能需要有某一机制来处理
可疑
或者应该特别注意
关联方
权,指南草案应明确规定,并不是理所当然地就可以给予
种处理
,只有在有限
一
情况
才可以
么做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。