Il s'est aperçu qu'il se trompait.
他发自己搞错了。
Il s'est aperçu qu'il se trompait.
他发自己搞错了。
Tout le monde s'est aperçu de votre absence.
大家都发您缺席了。
Je constate qu'il manque une page à ce livre.
我发本书缺了一页。
Dont onnaaperçoit pin view thby visiting monter la tige immense.
人们会发
到爬
穷的茎。
Elle s’en aperçoit et se met à rire timidement.ShiFengying rit aussi.
她发后,害羞地笑了,石凤英也笑了!
Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.
偶然的机会,她发她的朋友
再爱她了。
” Dès ce premier soir Fontane découvrit que c'était vrai.
从第一天晚起,封达纳就发
话是真的。
Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.
可是, 至少直到如今刻, 似乎还没有人发
.
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Je vois qu'envers mon frère on tache à me noircir.
(Molière) 我发有人
顾我兄弟的反对想方设法诽谤我。
Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.
从业人员发会收
到答复。
Nous espérons qu'ils trouveront le schéma utile pour cela.
因,我们希望各国发
个框架是有用的。
Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.
它们发,自己陷入低水平均衡的恶性陷阱之中。
J'ai surpris ses larmes.
我意中发
他在掉眼泪。
Vous avez fait peser trop lourdement votre autorité sur votre famille.Vous vous apercevrez maintenant que c'est une erreur.
你发对家人过于专制,而现在你感
出
是个错误。
Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.
料有一天,人们发
米窿老爹躺在马厩里,脸
有一道刀伤。
Découvrez les aspects méconnus d’un patrimoine qui s’est soupçonné au cours des millénaires en terre d’Amérique.
人们可以在拥有几千年美国历史的土地探索一些尚未被发
的财富。
Je commence constater que l’on s’aime de ses propres raisons.Ce monde n’existe pas d’amour sans motif.
我开始发,每个人喜欢
另一个人都会有他的原因,
个世界
并
存在毫
理由毫
原因的爱情。
Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.
当他们发我是个欧洲人的时候,马
欣喜若狂向我跑过来。
Dix ans seulement après que ce nouveau concept ait été proclamé sur tous les toits, il s'est avéré inexistant.
在一新概念被大肆宣扬仅仅十年后,人们发
它根本
存在。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。