Le remède a fait (son)effet.
药物已用。
Le remède a fait (son)effet.
药物已用。
Notre réponse collective commence progressivement à avoir des effets positifs.
我们的集体努力已开始缓慢地用。
Ils accueillent avec satisfaction les rapports indiquant que ce régime a déjà un effet positif.
他们对于有报告显示证书度正在
用表示欢迎。
Je pense que nous reconnaissons tous la dynamique tragique à l'oeuvre au Moyen-Orient.
我认为我们都意识到在中东用的不幸动态。
Le plafond auquel cette pension est soumise ne s'applique qu'au-delà de neuf années de service.
请注意,他的养恤金也有限,但是只在服务期达到九年以
时才
用。
Les conséquences de la crise alimentaire mondiale se font sentir, et sont aggravées par la sécheresse.
全球粮食危机的后果正在用,干旱又使之雪
加霜。
Malgré tout, il est difficile d'établir un lien systématique entre niveau de formation et possibilités d'emploi.
但是,如何使教育对可就业性用在实践
证明是有困难的。
On peut en améliorer l'efficacité en veillant à ce qu'il interagisse uniquement avec la cible souhaitée.
如果能确保药物只与理想靶点用,就可进一步提高其效用。
En Angola, le Conseil a lancé une initiative sans précédent pour renforcer l'efficacité des sanctions contre l'UNITA.
安理会在安哥拉展开了一次空前努力以使对安盟的用。
L'efficacité d'un médicament dépend de son aptitude à atteindre la partie de l'organisme avec laquelle il doit interagir.
药物的效用取决于其到达所需用的机体部位的能力。
Si elle est appliquée, en revanche, le projet d'article 3 entre en jeu et limite les dérogations.
但是,如果适用示范法,第3条草案就会用,就如同其对减损
出限
一样。
La perception de leur inefficacité fait que, le plus souvent, les intéressés saisissent le Tribunal.
对申诉机不
实际
用的看法导致大多数案件都向联合国行政法庭提出
诉。
L'intervenant souhaite savoir quel serait le statut de cette force et quelles seraient ses relations avec la MONUC.
他希望了解这支部队的情况如何以及如何与联刚特派团相互用。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使国际社会在东帝汶挥的
用
深刻变化。
L'État a vu son rôle et ses fonctions se transformer radicalement.
国家的职能和用现已
重大转变。
Le rôle des associations professionnelles a évolué avec le temps.
多年来专业协会的用也
了变化。
Or, on constate dans plusieurs pays que l'efficacité des dispositifs de coordination des différentes politiques sectorielles reste encore faible.
然而,在许多国家,协调各种行业政策的安排显然尚未用。
La communauté internationale verra pour sa part son rôle se transformer en profondeur.
国际社会本身将看到它的用彻底
变化。
Quatrièmement, le rôle des femmes dans le secteur des PME a changé aussi.
第四,中小企业部门妇女的用也
变化。
Il faut tenir compte des effets durables de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
有必要考虑到伊拉克入侵和占领科威特持续的
用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。