Demain, je vais relire ca, bien sûr, avec un dictionnaire.
明天要
重读一下,当然要带上字典。
Demain, je vais relire ca, bien sûr, avec un dictionnaire.
明天要
重读一下,当然要带上字典。
Voulez-vous aller aux informations sur le cosmos?
你愿意了解一下关于宇宙的事吗?
Mais je suis très contente d'avoir la chance d'essayer!
过还是挺高兴能有机会
尝试一下!
Va vérifier le bon fonctionnement de cette pièce .
你检查一下这个零件的运转是否良好。
Nous allons marcher un peu dans le parc?
公园走一下吧/
公园走走吧!
Cependant, l'agent ERAR n'a jamais vérifié s'il y avait une correspondance continue.
但是这名官员从没有核实一下,看看是否有经常性的通信。
Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.
户外呼吸一下新鲜空气也可以防止你在办公室那种闷热的
境下萌生睡意。
On m'a envoyé en éclaireur.
〈转义〉大家派摸一下情况。
Je vais faire laver ma voiture.
把车洗一下。
Dans le cadre de sa coopération avec l'AIEA, l'Iran a réglé toutes ces questions, étape par étape.
实际情况是这样,伊朗通过与原子能机构的合作逐步解决了所有这些问题,你可以
看一下记
。
Ah non,tu te moques de moi ! Après le dîner,je me promène un peu,puis je m'occupe des enfants avant d'aller me coucher.
,你在嘲笑
,吃完晚饭之后,
散步一下,
睡觉之前要照料一些孩子。
Le soir, je me couche tôt: 23h à peine passée, je me mets au lit et je m’endors en trois secondes.
而晚上也睡得挺早,十一点刚过就爬上床
,呼一下就睡着了。
Si nous pouvons essayer n'importe quelle autre idée insensée, il est certain que la culture de la paix mérite d'avoir sa chance.
如果对其他每一种奇思异想都
试一下,那么和平文化无疑值得
给它一个机会。
Ensuite je lirerai beaucoup de romans et je verrai plein de series afin de se detendre, je sortirai aussi avec mes amis pour s'amuser un peu.
然后要看很多小说和电视剧让自己放松放松,并和
的朋友
到处
玩一下。
L'arrêt suivant, sur une route qui nous fait longer les vestiges de villages, de villes et de cimetières azéris et, parfois, un monastère arménien perché sur les hauteurs, est Moshatagh.
一下站的路上,
经过阿塞拜疆村庄、乡镇和墓地的废墟,矗立在Moshatagh高处的是亚美尼亚修道院。
Aujourd'hui, je parlais avec ma copine dans la cuisine de ses parents, elle me dit : "je vais me doucher". 5 minutes après, je me pointe pour lui faire une surprise.
今天和女友在她父母的厨房里聊天,她说:“
洗个澡。”5 分钟后,
想
偷袭她一下。
Vers sept heures et demie du soir, Mr. Fogg fit demander à Mrs. Aouda si elle pouvait le recevoir, et quelques instants après, la jeune femme et lui étaient seuls dans cette chambre.
将近七点半钟的时候,福克先生叫路路通问一下艾娥达夫人现在是否可以接见他,过了一会儿,房间里只剩下艾娥达夫人和福克先生了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。