Remettez le couteau à sa place.
请把餐刀放回原位。
Remettez le couteau à sa place.
请把餐刀放回原位。
Les choses sont rentrées dans l'ordre.
所有东西都重归原位。
En outre, le prélèvement in situ d'échantillons peut parfois avoir des incidences sur l'environnement de l'organisme visé.
此外,原位取样有时也可能会影响目标生物周边环境。
On a estimé qu'il convenait d'établir une nette distinction entre la mainlevée et la régularisation qui était une question contractuelle.
有与会者建议,应将赎回恢复原位明确区分开来,后者是一个合同事项。
Le taux de cancers du col utérin dépisté sur place représentait 50 % du taux de cancers invasifs diagnostiqués chez les femmes de cet âge.
原位宫颈癌与这个年龄妇女诊断出
侵袭性癌症之比超过50%,由此证明了预防措施
实效,并且提高了人们对降低宫颈癌发病率
率
期望。
Nous devenons revenir au point de départ en réalisant la vision des fondateurs d'un Conseil qui a la légitimité d'agir au nom de tous les États Membres, conformément à l'Article 24 de la Charte.
我们必须回到原位,实现创始者对安理会构想,使它具备
照《宪章》第二十四条代表所有会员国采取行动
合法性。
Les cheminées de la dorsale du Pacifique Est ont une masse volumique sèche comprise entre 1 et 2 grammes par centimètre cube et une teneur en eau in situ de 25 à 50 % (Crawford et divers collaborateurs).
东太平洋海硫化物烟囱体
干密度仅为1-2克/立方厘米,原位水含量为25-50%(Crawford等)。
Certains experts pensent qu'on pourrait envisager de laisser en place des parties d'ouvrage, par exemple le piédestal (énorme structure de béton), pour préserver les colonies de coraux qui s'y sont installées et aider ces coraux à s'implanter plus facilement dans ces zones marines.
一些专家认为,一种备选办法也许是将这些结构一部分——例如巨大
混凝土基脚留在原位,以便保全现有
珊瑚群,帮助它们在海洋地区获得更多
立脚点。
L'UNESCO copréside les activités du Réseau mondial de systèmes d'observation de la Terre (GEOSS) consacrées au renforcement des capacités, l'objectif étant de permettre aux États Membres d'être mieux à même de participer aux systèmes mondiaux de télédétection et d'observation in situ et d'en tirer profit.
教科文组织共同主持了全球对地观测分布式系统能力建设活动,目标在于提高会员国参与全球遥感
/原位观测系统
能力,并从中获益。
Dans le cas des métaux, des problèmes peuvent survenir lorsque le métal ou le résidu métallique (composé) est sous une forme susceptible de dispersion, telle qu'une poudre, et qu'il est entassé sans protection adéquate contre le vent, ce qui pourrait entraîner son transport hors du site et son dépôt sur le sol.
在储存金属时,问题也许来自于其储存场所条件,金属或金属
残渣(化合物)是以一种易于分散
形态(例如粉末)被堆放而无适当
挡风措施,这可能导致物料被刮离原位并输送到田间。
Le partenariat de la Stratégie d'observation mondiale intégrée a pour vocation d'apporter un cadre de travail complet visant à harmoniser les intérêts communs des principaux systèmes basés dans l'espace et in situ pour l'observation de la planète au plan mondial, notamment le climat et l'atmosphère, les océans et les littoraux, ainsi que les terres émergées.
全球综合观测战略伙伴关系致力于制定一个全面框架,以统一那些对地球进行包括气候大气、海洋
沿海以及陆地在内
全球观测
主要
空间
原位系统
共同利益。
C18- pathologie du gros intestin, C19-C21 -pathologie à la connexion recto-sigmoïdale, au rectum, à l'anus et au canal anal, C23 - pathologie vésiculaire,C24- pathologies dans d'autres parties non spécifiées des passages vésiculaires, C34- pathologie des bronches et des poumons, C-50 pathologie du sein, C 53-pathologie du col de l'utérus, C54 pathologie de l'utérus, C56-pathologie ovarienne, C64 pathologie rénale, C00-D09- néoplasmes malins in situ.
C18——大肠ZN;C19-C21——直肠结肠连接处、直肠、肛门肛门通道ZN;C23——胆囊ZN;C24——胆囊通道其他
没有具体明确
部位ZN;C34——支气管
肺ZN;C50——乳房ZN;C53——宫颈ZN;C54——子宫ZN;C56——卵巢ZN;C64——肾盂ZN;C00-D09——恶性肿瘤
原位肿瘤。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。