L'observateur du CEOS a également fait une déclaration.
球观测
委员会观
员也作了发言。
L'observateur du CEOS a également fait une déclaration.
球观测
委员会观
员也作了发言。
L'observateur de EUTELSAT-OIG a aussi fait une déclaration.
欧洲电信组织的观
员也作了发言。
C'est notamment le cas du Comité des satellites d'observation de la Terre (CEOS) (voir chap. III, sect. D, par.
球观
委员会就是一个这样的例子(见第三章,D节,[…]至[…]段*)。
L'Institut de recherche aérospatiale développe actuellement KOMPSAT-2, satellite d'observation de la Terre d'une masse de 700 kg, positionné à une altitude orbitale de 500 à 800 km.
航空航天研究所目前正在研制KOMPSAT-2,这是一枚重700千克的球观
,轨道高度500至800千米。
Il prévoit la conception et la construction d'un petit satellite d'observation de la Terre, dans les locaux de la Surrey Satellite Technologies Ltd. (SSTL), au Royaume-Uni.
在此项目中,将在信电研究所工程师的协作下,在联合王国萨里技术公司生产场所内设计和制造一颗
球观
。
Les ingénieurs du BILTEN devraient ainsi acquérir l'expérience et les connaissances voulues pour concevoir, fabriquer, tester et lancer un petit satellite d'observation de la Terre de 120 kg.
预计信电研究所的工程师将以这种方获得设计、制造和试验重量将为120公斤的
球观
及进行一次发射所需的经验和知识。
Ce projet prévoit la conception et la construction d'un petit satellite d'observation de la Terre, dans les locaux de la SSTL et en collaboration avec des ingénieurs du BILTEN.
按照这个项目,将在SSTL公司所在,会同信电研究所的工程师设计和制造
球观
。
La Malaisie est entrée dans l'ère spatiale en lançant Tiungsat-1, son premier microsatellite d'observation de la terre à des fins météorologiques, agricoles, sylvicoles et de prévention des catastrophes naturelles.
马来西亚通过发射其第一颗用于气象、农业、林业以及预防自然灾害的微球观
进入了航天纪元。
Nombreuses sont les agences qui participent au cadre du Global Earth Observation System of Systems afin d'améliorer l'utilisation des systèmes d'observation par satellite contrôlant les dangers naturels et mitigeant leurs impacts.
很多机构在全球对观测分布
系统内开展合作,以改进利用
观
系统监测自然危害和减轻其影响的效果。
Le groupe avait pour mission de faciliter la gestion des catastrophes naturelles et technologiques au niveau mondial en encourageant une meilleure utilisation des données des satellites d'observation de la Terre.
上述工作组的目标是通过促进改善现有和计划的
球观
数据的利用状况对全球范围内自然和技术性灾害管理提供支持。
Au nombre d'autres projets dans ce domaine figure le développement d'un satellite d'observation des gaz à effet de serre et d'un radar à double fréquence pour la mesure mondiale des précipitations.
这一领域的其他项目包括研发温室气体观和全球降水测量/双频率降水雷达。
L'observation systématique des images satellite révèle l'absence quasi totale de nuages au centre de la masse d'air saharienne, ce que confirme la forte inversion de température à l'intérieur de cette dernière.
通过对图像的系统观
可以看出,在撒哈拉气团的中心位置几乎完全没有云团,这一点通过气团中显著的逆温也可以显示出来。
En outre, les images spatiales avaient également offert une possibilité unique en son genre d'observer la propagation de l'onde du tsunami au cours de la période correspondant à la phase océanique intense.
另外,图像还为观
潮汐波在与其厚密度海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。
Le Sous-Comité a noté avec satisfaction qu'à l'invitation du Comité, l'observateur du Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS) avait présenté un exposé intitulé “Groupe d'appui à la gestion des catastrophes”.
组委员会满意
注意到,应委员会的邀请,
球观测
委员会观
员作了题为“灾害管理支助
组”的专题介绍。
Le Sous-Comité a noté avec satisfaction qu'à l'invitation du Comité8, l'observateur du Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS) avait présenté un exposé intitulé “Groupe d'appui à la gestion des catastrophes”.
组委员会满意
注意到,应委员会的邀请,8
球观测
委员会观
员作了题为“灾害管理支助
组”的专题介绍。
Quelques délégations ont rappelé qu'elles étaient favorables à l'inscription à l'ordre du jour du nouveau point proposé sur la réglementation de la diffusion des images des satellites d'observation de la Terre sur le Web.
一些代表团重申它们支持拟议中的关于规范通过万维网传播高清球观
图像问题的新议程项目。
Beaucoup de ces déclarations pourraient être vérifiées à l'aide des moyens techniques nationaux disponibles pour l'observation satellitaire, ce qui aurait pour effet de développer la confiance dans les fonctions déclarées pour des satellites artificiels.
许多新的申报单可用国家观的技术手段加以核查,从而增加了对于人造
申报功能的信心。
En application d'une recommandation faite par le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à sa quarante-troisième session10, l'observateur du CEOS a fait un exposé sur l'utilisation des satellites d'observation de la Terre dans la gestion des risques.
根据和平利用外层空间委员会第四十三届会议的建议10,球观测
委员会的观
员作了一次专题介绍,题目是“利用
球观测
开展灾害救助活动概述”。
Pour remédier à ce problème, du moins en partie, il a été proposé de mettre en place un service régional de retransmission ATOVS (sondeur vertical opérationnel avancé de TIROS) pour l'Amérique du Sud et un autre pour l'Asie et le Pacifique.
为满足其中一些未实现的用户要求,提出了两种替代传播方法:一种是为南美洲的区域高级电视红外线观实用垂直探测器重新传输服务,另一种是为亚洲和太平洋的实用垂直探测器重新传输服务。
La transparence de l'atmosphère et de l'espace permettant l'observation électromagnétique des objets spatiaux, tous les pays ont la possibilité de suivre les positions de ces objets et de déduire, de l'observation de l'orbite képlérienne d'un satellite, les fonctions qu'il peut plausiblement remplir.
大气层和外层空间电磁观空间物体的透明度也使所有国家有机会监视这类物体的位置,并根据观
某一
的开普勒轨道内容来推测出可信的功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。