La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场
海之喷泉,象征大洋和地中海。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场
海之喷泉,象征大洋和地中海。
Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?
为什么从北到南
距离如此
遥远?
L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.
南南移徙流动
经济影响也值得认真讨论和重视。
La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.
南达尔富尔州
局势尤其糟糕。
Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.
刚果(
)武装部队在南基伍
指挥系统仍然薄弱。
De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.
此外,南达尔富尔
冲突有蔓延至科尔多凡周边西部地区
危险。
Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.
南基伍
一些手


矿
拥有
职业,但不是所有手
采矿者都是这样。
Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.
南国防军
炮舰和作战飞机狂轰滥炸。
Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.
新任命
南基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。
L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.
与会各方着重强了调南-南合作
重要性。
L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.
最近
受害人之一是一个来自南黎巴嫩
六岁男孩,阿里·达克杜克。
Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.
这是从基本上是经合发组织内部
一个现象发展而来,其中包括了一个新
由北到南
内容。
Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.
由于这种情况,南达尔富尔
人道主义援助活动大大减少。
Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.
依然活跃在北基伍和南基伍
各马伊-马伊团体仍在使用儿童。
Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.
南锥体共市
案文则谈到环境技术。
Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.
最为激烈
战斗发生在南基伍
萨兰比拉。
L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.
该管理国破坏了南大西洋
正常发展。
Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.
被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在南黎巴嫩活动
情报。
Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.
被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在南黎巴嫩活动
情报。
Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.
被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在南黎巴嫩活动
情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。