Ces archives électroniques représentent plus de 900 Go de données, ce qui suffirait à remplir 1 300 CD-ROM.
监核视委电子档案有超过900千字
的数据,足以填充1 300张光盘。
Ces archives électroniques représentent plus de 900 Go de données, ce qui suffirait à remplir 1 300 CD-ROM.
监核视委电子档案有超过900千字
的数据,足以填充1 300张光盘。
Trois études du ciel austral ont été déjà achevées et environ 300 gigaoctets de données brutes ont été recueillies.
已完成了三次南部天空测量,收集了大300千
字
的原始数据。
Au cours de ces inspections, environ 4 000 pages ont été photocopiées et 100 gigaoctets de données ont été saisis.
在视察活动中,复印文件4 000
,
得到了100千
字
的计算机数据。
À la fin de la période à l'étude, elle avait recueilli quelque 1 500 gigaoctets de données consignées dans 850 000 fichiers.
本报告所述期间结束时,委员会收集了850 000个文档中
1 500千
字
的数据。
La nouvelle architecture du système de stockage permettra en outre de passer des giga-octets aux téra-octets (soit 1 000 giga-octets), voire davantage.
况且,新的磁盘储存结构使新系统具有扩大总储存量到字
(即1000千
字
)以上的能力。
Qui plus est, avec la nouvelle architecture du système de stockage, on pourra passer des giga-octets aux téra-octets, soit 1 000 giga-octets, voire au-delà.
况且,新的磁盘储存结构使新系统具有扩大总储存量到字
(即1000千
字
)以上的能力。
Les disques magnétiques sont rapides, fiables et bon marché, y compris les disques à grande capacité (par exemple, 300 giga-octets) utilisés par le SÉDOC.
磁盘的速度快、可靠,且以该系统所需的庞大储存空间(如300千
字
)
,也属费用低廉。
Rapides et fiables, ces disques sont peu coûteux, même lorsque le volume des données à stocker est énorme, comme c'est ici le cas (300 Go, par exemple).
磁盘的速度快、可靠,且以该系统所需的庞大储存空间(如300千
字
)
,也属费用低廉。
A cet égard, la Commission a effectué plusieurs missions hors du Liban, procédé à 23 entretiens et effectué des recherches sur plus de 200 giga-octets de données.
根据这一信息,委员会在黎巴嫩境外展开了几项活动,迄今进行了23次谈,对200多千
字
的数据进行了研究。
Le site achemine maintenant chaque jour près de 12 Go d'information (quelque 12 milliards d'octets) et enregistre plus de 3 millions d'accès quotidiens à partir de plus de 159 pays.
联合国网址目前每日信息的传输量接近12千字
(大
为120亿字
),来访次数每日超过300万次,使用的国家超过159国。
Elle disposait, en outre, d'environ 1 100 gigaoctets de données relatives aux communications qu'elle avait analysées et de 960 gigaoctets de données d'investigation comprenant plus de 40 000 photographies ayant trait aux enquêtes.
此外,委员会还有1 100千
字
的数据与其通信分析工作有关,以及960千
字
的法证数据,其中包括40 000多张与调查有关的照片。
Cette pratique est plus commune dans le cas des serveurs commerciaux, du fait que les données concernant les connexions peuvent rapidement représenter plusieurs gigaoctets, de sorte que leur conservation est coûteuse.
这种做法在商业服务器中更为普遍,这是因为登录的数据会迅速达到千字
的水平,因
进行储存的代价是昂贵的。
En outre, la Section des archives et de la gestion des dossiers a récupéré 400 gigaoctets de données provenant du Système d'information géographique (SIG) de la COCOVINU, ainsi qu'un serveur de messagerie électronique appartenant à celle-ci.
此外,档案和记录管理科还从监核视委接收了400千字
的地理信息系统数据和一个电子邮件服务器。
Ces deux dernières années, la circulation des données entre les stations de surveillance, le Centre international de données et les 69 centres nationaux de données actuellement opérationnels a presque triplé, passant de 5 à 14 gigabytes par jour.
仅仅在过去两年里,监测站、国际数据中心和89个目前已运作的国家数据中心之间的每日数据传输量几乎增加了两倍,从5千字
增加到了14千
字
。
Dans le cadre de ses travaux, la Commission a examiné plus de 200 gigaoctets de données électroniques, des centaines de pages de documents, agendas et carnets, plusieurs téléphones portables et les données qu'ils contenaient, ainsi qu'un volume considérable d'appels.
为支持这项工作,委员会研究了200多千字
的电子数据,检查了数百
的文件、日记和笔记本,分析了多部移动电话和电话记录,
检查了大量的通讯联络。
À cet égard, la Commission a effectué plusieurs missions hors du Liban, procédé à 23 entretiens, effectué des recherches sur plus de 200 giga-octets de données provenant de plusieurs ordinateurs, lecteurs USB, CD-ROM, téléphones mobiles et cartes SIM, et analysé un volume considérable d'appels.
委员会根据这一信息派人出差到黎巴嫩境外,迄今进行了23次面谈,研究了多台电脑、USB装置、光盘、手机和SIM卡上的200多千字
的数据,
分析了大量的通信往来。
Ses activités consistent notamment à collecter et filtrer les données destinées à alimenter la base de données techniques (3,5 gigaoctets à ce jour), contacter les missions et leur fournir des services d'appui par l'intermédiaire de son espace de travail partagé (16 missions à ce jour), passer au crible les données de référence et directives internationales en vue de rationaliser les études techniques menées dans les opérations sur le terrain, et établir sans attendre deux cahiers des charges, prévoyant notamment six avant-projets.
中心活动包括收集和审查工程数据库的数据(目前3.5千字
),通过中心工作区联络和支持特派团(目前16个特派团),审查参考资料和国际准则以简化外地行动的工程设计,编制两个急需的需求说明,其中包括外地的6个设计包。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。