Premièrement, je voudrais parler de l'Organi-sation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).
首先,我要说一下西洋公约组
(
约)。
Premièrement, je voudrais parler de l'Organi-sation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).
首先,我要说一下西洋公约组
(
约)。
La République de Macédoine est décidée à accélérer son intégration dans l'OTAN.
马其顿共和国坚定地致力于加快融入西洋公约组
(
约)。
Le futur de la Bosnie-Herzégovine se trouve dans son intégration aux organisations européenne et nord-atlantique.
波黑未来在于融入欧洲和
西洋公约组
。
Les Innus ont fait arrêter la construction d'une nouvelle base de l'OTAN sur leurs territoires.
因努族已使在其土地上西洋公约组
(
约)新基地停建。
L'ONU et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) poursuivent les mêmes objectifs en Afghanistan.
联合国和西洋公约组
(
约)在阿富汗
目标
相同
,它们共同努力实现这些目标具有重要意义。
Par ailleurs, le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'OTAN est une femme.
另外,法国常驻西洋公约组
(OTAN)
表也
一位女士。
Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.
加拿有质询“
西洋公约组
”成员
合法权力,以便于规划所有事情
下一步行动。
Manifestement, l'organisation militaire la plus puissante du monde est l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).
显然,世界上最强军事组
西洋公约组
(
约)。
Des consultations avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) à cette fin ont déjà commencé.
为此目同
西洋公约组
(
约)
协商已经开始。
Un autre exemple important est l'action de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord dans les Balkans.
另一个重要例子
西洋公约组
在巴尔干
行动。
L'Union européenne, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), l'OSCE et l'ONU entretiennent une coopération étroite.
欧盟、西洋公约组
(
约)、欧安组
和联合国继续密切合作。
L'opération était appuyée par le quartier général de l'OTAN à Sarajevo et étroitement coordonnée avec le Tribunal.
这一行动得到了在萨拉热窝西洋公约组
总部
支助,并得到国际法庭
密切配合。
L'OTAN a adopté un code de conduite analogue à l'intention de son personnel militaire déployé lors d'opérations internationales.
西洋公约组
也通过了国际行动中现役军人所应遵循
类似行为守则。
L'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) se sont élargies en accueillant de nouveaux membres.
欧洲联盟和西洋公约组
(
约组
)已扩
,接纳了新
成员国。
L'étroite coopération qui existe entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et l'Union européenne est très positive.
西洋公约组
(
约组
)与欧洲联盟之间
密切合作具有十分积极
意义。
L'adhésion de l'Albanie à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) est un autre objectif stratégique de notre pays.
加入西洋公约组
(
约)
阿尔巴尼亚
战略目标之一。
En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.
今年十一月,布拉格将担任西洋公约组
(
约组
)首脑会议和欧洲-
西洋合作理事会
东道国。
L'approche méditerranéenne de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) contribue par sa dimension pratique et spécifique au Dialogue méditerranéen.
西洋公约组
(
约组
)
地中海办法具有具体务实
特点,有利于地中海对话。
L'intégration rapide de la région dans l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) revêt, à cet égard, une importance capitale.
在这一方面,该地区迅速融入西洋公约组
(
约组
)
极其重要
。
Je ne voudrais pas que ce petit couplet de satisfaction soit séparé de celui que je devrais présenter à l'OTAN.
在这样表示满意同时我也谨赞扬
西洋公约组
(
约组
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。