Les produits manufacturés représentent donc une part importante des échanges mondiaux de marchandises.
因此,制造占据世界商
一个很大
份额。
Les produits manufacturés représentent donc une part importante des échanges mondiaux de marchandises.
因此,制造占据世界商
一个很大
份额。
Celle-ci prévoit la libre circulation de biens manufacturés et la libéralisation progressive du commerce des produits agricoles.
该自由贸易区设想制造自由贸易和
贸易
逐步自由化。
Les produits manufacturés représentent 66 % des exportations de marchandises des pays en développement; 46 % sont expédiés vers d'autres pays en développement.
制造占发展中国家商
额
66%,其中46%销往其他发展中国家。
Production des principales bagues, boucles d'oreilles, colliers, bracelets, ornements de cheveux, et d'autres ornements populaires étain et de l'acier, les produits manufacturés.
主要生戒指、耳环、项链、手链、发饰等铅锡合金流行饰
和钢制造
。
Ils ont sensiblement accru leur valeur ajoutée manufacturière et sont devenus des acteurs de poids dans le commerce mondial de produits manufacturés.
它们极大地提高了制造业增值,发展成为制造贸易方面
全球参与者。
Aujourd'hui, les articles manufacturés représentent plus de la moitié des exportations de marchandises des pays en développement, les combustibles un peu plus d'un quart et les produits de base un cinquième.
今天,制造占发展中国家货物
一半以上,燃料
比重略多于四分之一,初级商
占五分之一。
Pour les pays en développement, l'importance des produits transformés et manufacturés s'est sensiblement accrue, avec des exportations s'élevant à quelque 1 200 milliards de dollars, soit en moyenne près de 65 % de leurs exportations totales.
于发展中国家而言,加工
和制造
重要性有了显著
增长,其
额为1.2万亿美元左右,平均占它们
额
将近65%。
Le Mexique et l'Amérique centrale devraient être durement touchés, en raison de leur forte dépendance des exportations de produits manufacturés vers les États-Unis d'Amérique et des transferts de fonds des travailleurs aux États-Unis d'Amérique.
鉴于过度依赖向美国制造
以及来自美国
工人汇款,墨西哥和中美洲预计将受到沉重打击。
Beaucoup d'entre eux avaient vu leurs recettes d'exportation fondre sous l'effet parfois conjugué de la baisse des exportations de produits manufacturés vers les marchés développés et de la chute des prix des produits de base.
由于发达国家市场
制造
减少,或初级商
价格下跌,或两种情况同时
现,使许多发展中国家
收入锐减。
Toutefois, dans de nombreux cas, l'impact négatif sur la balance commerciale a été en partie ou totalement compensé soit par une hausse parallèle des prix d'autres produits primaires exportés, soit par un accroissement du volume des exportations d'articles manufacturés.
然而,其他初级商
价格
同时上涨及制造
量
日益扩大,在许多情况下部分或充分抵销了油价升高
贸易平衡造成
不利影响。
Quelques-uns, dont certains nouveaux pays industriels d'Asie de l'Est, ont accru fortement leur part de la valeur ajoutée mondiale dans le secteur manufacturier, l'augmentation étant comparable ou supérieure à celle de leur part dans le commerce mondial d'articles manufacturés.
从积极方面来看,一些发展中国家,包括一些东南亚新兴工业化经济体,在世界制造业增加值中份额大幅度增加,这些增加达到或者超过了其在世界制造
贸易中
份额
增加。
La part des produits de base traditionnels a baissé dans les exportations des pays en développement, alors que celle des exportations à plus forte valeur ajoutée, produits manufacturés notamment, augmentait; mais cette tendance n'a profité qu'à quelques pays en développement.
传统初级商在发展中国家
中
份额下降,而以制造
为主
高附加值
有所增加,但是只有少数发展中国家参与了这种趋势。
En outre, les pays développés continuent à protéger des secteurs jugés stratégiques comme l'agriculture ou d'autres activités économiques sensibles sur le plan social, tout en demandant aux pays en développement de mettre rapidement en place la libéralisation du commerce des produits manufacturés.
另外,发达国家继续诸如
业或经济活动
其他被视为具有战略性
社会敏感领域实行保护,而发展中国家却被要求
制造
贸易尽快实行自由化。
À cet égard, nous rejetons toute tentative de perpétuer les mesures protectionnistes prises par le monde développé, notamment les subventions à la production et aux exportations des produits agricoles, ainsi que l'emploi de réglementations techniques pour faire obstacle au commerce des produits manufacturés.
为此,我们反发达国家企图长期实行保护主义措施,特别是补贴
生
和
并利用技术规章,为制造
设置障碍。
Le développement de l'Internet et la convergence entre les télécommunications et l'informatique leur ouvrent de vastes perspectives en leur permettant de faire connaître leurs produits au niveau mondial et d'accéder à une véritable mine d'information concernant les marchés et les possibilités d'investissement en commun.
因特网发展以及电信与计算机
融合为中小型和微型企业提供了巨大潜力,有利于它们在因特网上促销其制造
,并得到大量
市场和合资企业信息。
Un freinage brutal aux États-Unis et un essoufflement au Japon affecteraient inévitablement la croissance dans la région, directement, en provoquant une baisse de la demande de produits d'exportation et indirectement, par un fléchissement des prix des produits de base et des produits manufacturés comme l'électronique.
美国经济大幅度减缓和日本经济失势将会不可避免地该区域
增长
生不良影响,其直接影响是
需求降低,间接影响是总体商
和制造
价格降低,譬如电子
价格。
Les pays en développement qui exportent des produits agricoles continuent de se heurter à des prix faibles et, du fait des hausses des prix des articles manufacturés et des oléagineux, les termes de l'échange se sont généralement détériorés pour eux au cours des deux dernières années.
因此,发展中国家业商
仍面临低价局面,同时由于制造
和石油价格
增加,这些国家
贸易条件普遍比过去两年下降。
Après l'abandon progressif de l'Arrangement multifibres dans le cadre des accords du Cycle d'Uruguay, les textiles et les vêtements n'en resteront pas moins soumis à des droits de douane de l'ordre de 8 % en moyenne à l'entrée des pays de l'OCDE, contre 3 % pour les autres biens manufacturés.
即使根据乌拉圭回合协定多种纤维安排逐步结束后,经合组织国家纺织
和服装
平均关税将为8%,其他制造
为3%。
Ces derniers s'efforceront de promouvoir, sur le fond et dans une optique commerciale, leurs intérêts en matière d'accès aux marchés à l'OMC, à savoir un accès renforcé et élargi et des conditions d'entrée facilitées pour les produits de base, les articles manufacturés à forte intensité de main-d'œuvre et les services.
这些成果将围绕着大幅度地以及以具有商业意义方式推进它们在世贸组织
核心市场准入议程,即增加商
、劳力密集制造
以及服务进入和深入市场
机会,以及方便进入
条件。
Dans l'ensemble, toutefois, les pays africains devraient bénéficier de la libéralisation des échanges commerciaux, qui suppose des réformes indispensables dans le secteur agricole, en particulier la suppression des subventions qui faussent les échanges, ainsi que la réduction des crêtes tarifaires et de la progressivité des droits qui frappent les produits manufacturés et agricoles semitransformés et transformés.
实行自由化,在业领域开展迫切需要
贸易改革,特别是取消扭曲贸易
业补贴,减少半加工
、加工制造
和
关税高峰和关税升级,从总体来看非洲国家将从这些措施中得到大量好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。