Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
他们将面临25年刑期甚至终身监禁。
Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
他们将面临25年刑期甚至终身监禁。
Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.
修订确立了新的监禁刑期制度,刑期在3年至10年之间。
Toutefois, la peine a été immédiatement ramenée à 2 ans et demie.
然而,刑期被立即为两年半。
Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.
延刑期
得适用于无期徒刑。
Lorsque les circonstances le justifient, la peine est réduite de moitié.
如果情节较,刑期
一半。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第四次延他的刑期。
La plus longue peine à laquelle il ait été condamné ne dépassait pas 12 mois.
他最的刑期
12个月。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
La peine maximale pour de telles accusations est de 15 ans.
这些罪名的最高判决为15年刑期。
En outre, la peine doit être purgée intégralement dans un établissement pénitentiaire fermé.
该条还规定必须在监禁中服满刑期。
L'accusé a été condamné à une peine unique de 32 ans d'emprisonnement.
被告被判处一个刑期为32年的徒刑。
Une fois prononcée, la peine d'emprisonnement ne pouvait en aucun cas être réduite.
一旦作出判决,能出于任何原因缩短刑期。
Dans le cas des récidivistes, la peine d'emprisonnement minimum est de 3 ans.
对于案犯,最短的刑期少于3年。
Il a demandé l'autorisation de faire appel de sa condamnation et de sa peine.
提交人对判决和刑期提出上诉许可申请。
Celle-ci a réexaminé l'affaire et réduit la peine à trois ans d'emprisonnement.
后者重新审理了该案件并将刑期至三年。
Par amnistie, sa peine a été ramenée à 20 ans de prison.
通特赦,他的刑期被
至20年徒刑。
Sa durée ne peut jamais excéder 21 ans, quelle que soit la gravité du crime.
论罪行如何严重,刑期绝对
21年。
La personne transférée servira uniquement le reste de sa peine dans une prison coréenne.
被移交者在韩国监狱只须服满剩下的刑期。
Les huit autres coïnculpés ont été condamnés à différentes peines de prison.
其他8名同案被告被判处同刑期的监禁。
Par ailleurs, l'auteur a été remis en liberté après en avoir purgé la moitié.
此外,提交人在服一半刑期之后便获释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。