Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在这个标题上, 我见解有
歧。
Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在这个标题上, 我见解有
歧。
Il fit une allusion pudique à leurs différends.
他委婉地提了一下他
之间
歧。
Nous ne différons qu'en un seul point.
我只在一点上有
歧。
Oui, il y a une certaine incompréhension.
是,有一些
歧。
Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.
在这个问题上, 我看法有
歧。
Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
对产生这种现象原因,专
意见发生了
歧。
Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.
我安全理事会已出现严重
歧,去年遗留下怨恨
痕迹。
L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.
如果我继续加深意见
歧,这将造成困难。
Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.
这项任务必须超越我歧。
Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.
我希望能结束这一根本
歧。
Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.
如果我麻痹
意,此类态度将加剧目前
社会
歧。
Il a été noté que cette question a toujours été controversée.
注意到这历来是一个有歧
问题。
Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.
但是,意见歧已经
幅缩小。
Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.
安全理事会拖延和
歧只会对伊拉克有利。
Nous devons laisser derrière nous nos différences sur la question iraquienne.
让我将过去在伊拉克问题上
歧抛在一边。
Les opinions ont divergé sur la question des débats thématiques du Conseil de sécurité.
在安全理事会主题辩论问题上意见
歧,一些人支持和赞扬这些辩论,认为它
是有帮助
。
Nous pensons que les Bougainvilliens seront en mesure de concilier leurs divergences en la matière.
我认为,布干维尔人将能够消除他
对这一问题
歧。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在歧
问题上,我
集体努力应该促进建立共识。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重歧。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性问题付诸表决只会引起极
歧。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。