La Chambre des crimes de guerre juge deux catégories d'affaires.
战争罪行分庭审判两类案件。
La Chambre des crimes de guerre juge deux catégories d'affaires.
战争罪行分庭审判两类案件。
L'examen de ces requêtes est en cours.
上诉分庭正在审议这些动议。
Les membres de la Chambre sont choisis tous les trois ans.
分庭法官每三年改选一次。
L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance II.
此案交由第二审判分庭审理。
La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.
审判分庭自行传唤一名人。
La Chambre a cité un témoin d'office.
审判分庭自行传唤一名人。
Cette dernière n'a pas encore fait connaître sa décision.
该审判分庭尚待作出决定。
L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.
该案现由第一审判分庭审理。
La Chambre d'appel en a rendu trois.
上诉分庭作出了三份判决。
La Chambre de première instance a continué de contrôler étroitement l'utilisation du temps d'audience.
审判分庭继续密切监测况。
La Chambre de première instance a fait droit à la demande.
审判分庭批准了这一请求。
La Chambre d'appel a prononcé quatre arrêts concernant cinq personnes.
上诉分庭针对五人作出四项判决。
La Chambre de première instance a déclaré l'accusé coupable de ce chef d'accusation.
审判分庭对这项罪行裁定有罪。
Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.
上诉分庭目前正在审议这一动议。
L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I.
此案已交给第一审判分庭审理。
L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I.
本案目前交由第三审判分庭审理。
Les États peuvent demander à la Chambre préliminaire de reporter la date de cette audience.
国家可以请求预审分庭推迟听讯庭期。
La Chambre s'est consacrée à la mise en état de quatre affaires.
分庭处理了四个案件的预审事项。
L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.
目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。
Vingt et une décisions ont été prononcées dans le cadre de ces affaires.
分庭对这些案件作出21项裁定。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。