On partira jeudi prochain.
我们下周四发。
On partira jeudi prochain.
我们下周四发。
Nous partirons en voyage demain matin.
我们明天早上发去旅行。
Maintenant, allons au bal!
现在,发去舞会!
Il est parti très tôt ce matin.
他今天大清早发了。
Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.
发的汽笛响了,火车开动了。
Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.
我知道我
哪里
发、什么时候
发,也
知道怎么
发。
Le train part dans deux heures .
火车两小时之后发。
Nous partirons si le temps est favorable.
如果天气好我们发。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很遗憾你发。
Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.
他们兴高采烈地发去远航。
Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .
你们真疯了,竟要冒雨发。
Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.
他仓促发忘了带上护照。
Alors quand est-ce que vous voulez partir ?
那么,你们想什么时候发?
Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?
您认为我们应该早点发吗?
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟他说我后天发。
Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.
我们有一个团队三天后发。
Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.
快帆船发探索印地安大陆。
Elle se prépare à un éventuel départ.
她准备好如果发
走。
Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?
发前她
非
赶着化妆吗?
Demain, à cette heure-ci, il sera parti.
明天这个时候,他已经发了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。