On demande la maîtrise de soi quand on face à des difficultés.
困难面前要沉冷
。
On demande la maîtrise de soi quand on face à des difficultés.
困难面前要沉冷
。
Vous gardez votre calme et vous venez !
“您保持冷,然后
医院!”
Sûr de lui, rien ne lui fait perdre son aplomb.
充满自信,没有什么能让他失去冷。
Elle a été superbe de sang-froid.
她特别冷。
À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.
到了外国,你无论碰到什么情况 都 要冷。
48.Parfois nous nous demandons d'être calme, nous poursuivons?
48.有时候们要冷
问问自已,
们在追求什么?
Attends un peu, je vais te calmer!
你,
有办法叫你冷
下
!
L'essentiel est de garder son sang-froid.
重要的是要保持冷。
Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.
一否认同北京的(呼吁冷
)信息一样,没有用。
Moi, madame, répondit froidement le gentleman, je n'ai besoin de rien.
“,夫人,”
位绅士冷
地说,“
什么也不需要。”
Si l'attente est plus longue que la normale, renseignez-vous calmement et poliment.
倘若待的时间比通常情况更久,不妨冷
并且礼貌地向接待员咨询情况。
Je terminerai sur une pensée qui devrait donner lieu à réflexion.
想以冷
的思考结束发言。
Il a peut-être raison, en attendant il aurait mieux fait de se tenir tranquille.
也许他是对的,不管怎样,他如果当时能保持冷
就更好了。
Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.
显然,资金是根本问题,需要冷讨论。
Nous voulons simplement nous associer aux voix modérées qui réclament la paix.
们只想与大家一起冷
地为和平而呼吁。
Nous appelons au calme et demandons instamment aux parties d'exercer la plus grande retenue.
们呼吁冷
,
们敦促双方保持最大的克制。
J'exhorte les journalistes, les hommes et les femmes des médias à calmer le jeu.
恳请记者们、媒体的男女同仁,保持冷
。
), ne s'emporte jamais et supporte avec flegme injures ou critiques .
他从没喝醉过(即使喝了很多),也从没发过怒,并能冷地容忍各种辱骂或批评。
Il a su rester imperturbable.
他懂得保持冷。
Nous lui exprimons aujourd'hui notre solidarité tout en l'exhortant au calme et à la paix.
今天,们在表示声援的同时,要求冷
与和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。