En outre, on s'efforce de diversifier l'économie rurale.
此外还努力使多样化。
En outre, on s'efforce de diversifier l'économie rurale.
此外还努力使多样化。
Parallèlement, nous dépendons fortement de notre économie rurale pour le maintien de notre prospérité.
与此同时,我们目前的繁荣很大程度上依赖我们的
。
Au Bangladesh, la Grameen-Bank appuyait l'entreprenariat et dynamisait ainsi l'économie rurale.
孟加拉国,乡
银行为创业提供支助,起到了搞活
的作用。
Dans certains d'entre eux, les activités d'extraction minière ont favorisé l'essor économique des zones rurales.
对若干小岛屿发展中国家来说,采矿业务为作出实际贡献。
Depuis lors, une aide importante des donateurs a permis d'imprimer un nouvel élan à l'économie rurale.
这以后捐助者提供的重大支助使恢复了活力。
Chacun des six gouvernements provinciaux met en œuvre son propre programme de développement économique rural (REDI).
六个省政府中的每一个都有自己的发展倡议方案。
Le renforcement de l'économie rurale facilite également la préservation des paysages ruraux et du patrimoine culturel.
加强还有助于保护
自然景观和文化遗产。
Toutefois, il n'existe pas encore de plan de développement englobant spécifiquement les femmes dans l'économie rurale.
尽管如此,特别关注妇女中的发展计划仍然没有出台。
En outre, reproduire le programme à l'échelle nationale en transformant l'économie rurale kirghize reste une tâche ardue.
此外,通过吉尔吉斯斯坦改革
全国推广该方案仍是一项挑战。
Dans le cas de la Trinité-et-Tobago et du Timor-Leste, l'économie rurale continue d'être dominée par l'industrie pétrolière.
特里尼达和多巴哥,以及最近
东帝汶,
仍然以石油工业为主。
Le caractère mixte de 1'économie népalaise fait de 1'intégration de l'économie rurale à 1'économie nationale un énorme défi.
尼泊尔的“双重”特性对将
纳入国民
提出了严峻的挑战。
Le caractère « mixte » de 1'économie népalaise pose d'énormes difficultés à 1'intégration de 1'économie rurale à 1'économie nationale.
尼泊尔具有“双重性”,对
与国民
融为一体构成了严峻的挑战。
Cette industrie revêt une importance capitale pour l'économie des campagnes, d'où sont originaires la plupart des producteurs de lait.
该行业对于多数奶赖以生存的
具有重要战略意义。
La décentralisation de la propriété foncière est un facteur de progrès économique dans les campagnes.
土地所有权的分散有助于地区出现
机会。
Nous renforçons le secteur des exportations, favorisons des investissements créateurs d'emplois et accélérons le développement économique des zones rurales.
我们正加强出口部门、促进投资,以便增加就业,加速
发展。
La Banque mondiale reconnaît par ailleurs le rôle des coopératives dans la redynamisation du secteur agricole et l'économie rurale.
世界银行认识到合作社对振兴业部门和
的作用。
Pendant la majeure partie de la période considérée, les autorités ne se sont guère employées à restructurer l'économie rurale.
35 审查期的大部分时间内,当局为重组
所做的努力有限。
Les femmes rurales doivent pouvoir utiliser des techniques éprouvées. C'est pourquoi un soutien accru est apporté l'économie rurale.
成熟的业技术对
妇女是重要的,这主要是因为成熟的技术能有效地提高
水平。
L'importance de la population rurale dans un pays agricole comme l'Ouganda y rend absolument indispensable l'exigence d'égalité des sexes.
鉴于像乌干达这样一个
业国中
人口的重要性,
中将性别观点纳入主流是必不可少的。
Le PNUD appuie le développement rural et économique, la protection de l'environnement et la production agricole.
开发计划署参与了支助和
发展、环境保护和
业生产等方面的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。