Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把烟囱内烟灰给清除了。
Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把烟囱内烟灰给清除了。
N'oublie pas les fruits et légumes ! Leurs antioxydants renforcent les parois des neurones, tout comme les lipides polyinsaturés.
别忘了水果和蔬菜!它们抗氧化基能加固神经元细胞
内
,就像不饱和脂肪酸。
Au fond de chaque coupe, déposer une grosse boule de glace et la faire adhérer aux parois en l'écrasant avec le dos d'une cuillère.
在每广口杯底部,放
块冰淇凌球,并用汤匙
背部压冰淇凌球,使其黏住玻璃杯内
。
Chenjiao mur pipe, une variété de produits miniers de polyuréthane (prune attelage), et ainsi de suite sont tous liés à une large gamme d'applications dans le domaine quand.
管道内衬胶、各种矿用聚氨酯制品(梅花联轴器)等也在各
相关
领域等到广泛
应用。
Ces inspecteurs n'avaient alors pas pleinement compris ni mesuré la signification de la présence de caractéristiques et de marquages spéciaux (des rayures noires) ainsi que d'un enduit différent à l'intérieur de certaines bombes.
当时,视察员还不完全了解或认识到其中有些炮弹具有特点和标志——黑色线条——以及弹壳内
不同涂料。
L'utilisation de l'eau dans l'agriculture irriguée a été rationalisée, avec plus ou moins de succès selon les conditions socioéconomiques, grâce à certaines mesures : incitations socioéconomiques encourageant les investissements aux fins du renforcement de la productivité de l'eau; réforme des subventions en faveur de l'eau d'irrigation; décentralisation de la gestion des équipements; améliorations structurelles des infrastructures de transport de l'eau (notamment le revêtement des canaux d'irrigation); modernisation de la gestion de l'irrigation; pratiques agricoles viables; et mise en place de mécanismes institutionnels visant à renforcer le rôle des autorités locales, des exploitants et des associations d'utilisateurs.
在各种可供选择使用社会经济条件下,不同程度地成功提高灌溉农业用水效率
措施包括:鼓励投资提高用水
生产率
经济奖励、改革灌溉用水补贴、下放基础设施管理权力、对运水
基础设施进行结构性改进(如给灌渠砌
内
)、灌溉管理
现代化、可持续农业管理做法以及执行可扩
地方当局、运营者和用水者协会作用
体制安排。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。