Les soins médicaux sont dispensés par des praticiens privés et trois centres médicaux publics.
医疗保健由私人医生和3个公办保健所提供。
Les soins médicaux sont dispensés par des praticiens privés et trois centres médicaux publics.
医疗保健由私人医生和3个公办保健所提供。
Et ceci vaut pour les élèves des écoles publiques comme des écoles privées.
同时为公办学校和私立学校学生提供这种援助。
Les soins de santé sont dispensés par des médecins privés et trois dispensaires publics.
医疗保健由私人医生和3个公办保健所提供。
Les soins de santé sont dispensés par des médecins privés et trois centres médicaux publics.
医疗保健由私人医生和3个公办保健所提供。
Les établissements à statut mixte respectant les normes des écoles d'État sont subventionnés par l'administration centrale.
遵循公立学校标准“私立公办”学校由中央当局补贴。
Tous les hôpitaux participant au projet de télémédecine étaient publics et tous les diagnostics actuellement gratuits.
所有参与远程医疗项目医院都是公办医院,所有
目前都是免费
。
Après l'enterrement, au contraire, ce sera une affaire classée et tout aura revêtu une allure plus officielle.
现在有点是妈妈还没有死似
,不过
,那可就是
桩已经了结
事了,
切又该公事公办了。
Le refus injustifié de l'employeur d'accorder le congé prévu sera considéré comme un acte d'hostilité comparable au licenciement.
规定给予该假期工作人员如果不秉公办理,将会被认为是违反职权,而被辞退。
Association des grands corps de style et honnête, impartial, scientifique et organisationnel paramètres, il ya une fissure équipe du personnel.
协会领导班子作风正派、秉公办事、组织机构设置科学,有支精干
工作人员队伍。
4 L'organe directeur, ses commissions et la direction du secrétariat doivent faire preuve de probité dans l'exercice de leurs fonctions.
4 理事机构、委员会和执行管理层人员在活动中应表现出秉公办事。
4 L'organe directeur de l'entité, ses commissions et la direction du secrétariat font preuve de probité dans l'exercice de leurs fonctions.
4 联合国实体理事机构、委员会和执行管理层应表现出秉公办事。
Aux Bermudes, l'éducation est obligatoire pour tous les enfants âgés de 5 à 16 ans. Elle est gratuite dans les écoles publiques.
在百慕大,年龄5至16岁所有儿童都接受义务教育,并由公办学校免费提供。
Dans bien des pays, l'administration scolaire (qu'il s'agisse d'enseignement public ou privé) n'est pas équipée pour dispenser un enseignement bilingue digne de ce nom.
在许多国家中,无论是公办学校还是私立学校都没有设立有效处理土著儿童双语教育机制。
Il existe à l'heure actuelle une école primaire et une école secondaire indépendantes, contre 35 écoles primaires et 5 écoles secondaires gérées par l'État.
目前马恩岛有所独立
小学以及
所独立
中学,而公办
学校包括35所小学以及5所中学。
Les étudiants qui suivent les cours d'universités publiques gratuites se voient également attribuer, sans distinction de sexe, des bourses en vertu des mêmes dispositions législatives.
免费公办大学走读生不分男女,也可根据同等细则领受奖学金。
L'aviation militaire a bombardé une école publique dans le village d'Ainata; c'est par miracle que les familles qui s'y étaient réfugiées n'ont pas été touchées.
军用飞机袭击了Ainata村公办学校,躲在学校
几个家庭奇迹般幸免于难。
Le rôle de l'État en tant que prestataire de services a été et reste prépondérant, les établissements publics recueillant 90 % des inscriptions dans l'enseignement primaire.
作为服务提供者国家
向而且现在依然占有重要地位,因为初等教育90%
学生在公办学校就读。
Pour que les services centraux soient efficaces, plus flexibles et rentables, il est essentiel qu'ils soient fournis d'une manière pragmatique et orientée vers le client.
为了做到以高效率、灵活、具有成本效益方式提供中央服务,必须以侧重客户、公事公办
方式来经营。
Les agents publics doivent veiller à s'acquitter correctement, efficacement et de façon intègre de leurs devoirs et fonctions, conformément à la loi ou aux règles administratives.
公职人员应保证根据法律或行政政策切实有效地履行其职责和职能,做到秉公办事。
Le rapport moyen élève-professeur est l'un des plus bas du monde mais cela ne se vérifie pas dans les écoles urbaines du gouvernement qui sont surchargées.
老师和学生平均比例居世界最低水平,但是,这
比例在城市
公办学校并非如此,原因是那里超员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。