La transparence et la responsabilisation sans intégrité peuvent ne pas servir l'intérêt général.
而没有诚
,
度和问责制就不会最终服务于
利
。
La transparence et la responsabilisation sans intégrité peuvent ne pas servir l'intérêt général.
而没有诚
,
度和问责制就不会最终服务于
利
。
Quand elle l'estime nécessaire, après décision motivée, pour défendre l'intérêt public.
(2) 如果根据事实充分的决定,
种监督被视为符合
利
而有所必 要。
Ce ne serait pas non plus réaliste.
企图过早“冻结”调查既不符合
利
,也不切实际。
L'importance accordée à l'intérêt public diffère d'un pays à l'autre.
如何考虑
利
问题各管辖区不尽相同。
Ils sont censés donner la priorité à l'intérêt général par rapport à leurs propres intérêts.
他们应该把
利
置于个人利
之上。
Partager et transmettre cette histoire est un devoir envers les générations futures et répond à l’intérêt croissant du public.
共享和传递这个故事是一个责任人对后代人并回应日
增加的
利
。
Comment pouvons-nous faire en sorte que les ressources naturelles soient exploitées au profit de l'intérêt commun?
我们如何才能确保是为了
利
而开采自然资源呢?
Dans l'intérêt général, il devrait diffuser le texte du Pacte traduit dans les principales langues locales.
应为
的利
而以主要地方语言传播《
约》。
C'était à l'autorité de la concurrence qu'il appartenait de trancher la question, et non à un ministère.
是否符合
利
的问题由竞争主管机构,而不是由部委评价。
La question essentielle est celle de savoir si les responsables de ces institutions prennent dûment en considération l'intérêt public.
关键问题在于各机构的官员是否适当权衡了
的利
。
En donnant la prééminence à l'intérêt général, l'intégrité jette les bases de la transparence et de la responsabilisation.
诚
要求把
利
摆在首位,为
度和问责制奠定基础。
L'intérêt public exige que les deniers publics soient utilisés de manière rationnelle et à des fins bien précises.
因

利
要求为
确的具体需要有效使用
共资金。
Il incombe aux institutions intergouvernementales comme la Commission du développement durable de prendre des mesures dans l'intérêt général.
我们期望像可持续发展委员会这样的政府间机构能采取代表
利
的行动。
Certaines délégations ont suggéré d'introduire la notion de protection de l'intérêt général qui offrirait peut-être un terrain d'entente.
有些代表团指出,旨在达成共识的工作,或许可以以提出保护
利
的概念为基础。
Le processus est habituellement guidé par le profit et ne tient pas - ou guère - compte de l'intérêt du public.
它们通常受到利润的驱使,很少考虑或根本不考虑
的利
。
Le Comité estime que les activités décrites dans la réclamation visaient principalement à servir l'intérêt de l'ensemble de la population.
小组认定,索赔所述活动的主要目的是维护
利
。
Ainsi, la loi statue que les dépôts doivent être rendus, parce que cela est juste dans la plupart des cas.
在某些情况下,法律的规定会同(实际的)司法
正以及
利
相违背。
Les informations peuvent provenir de différents secteurs : organismes officiels, secteur privé, universitaires et organisations non gouvernementales d'intérêt public.
息提供者可来自不同的部门:官方机构、私立部门、学术界和
利
非政府组织。
Les demandes d'autorisation sont instruites par le Commissaire, qui doit prendre en considération l'intérêt public général puis faire une recommandation.
专员负责调查对这种令状提出的申请,他必须考虑广泛的
利
标准,然后向部长提出建议。
Le public, auquel l'œuvre est destinée, a aussi intérêt à ce qu'elle ne soit ni détruite ou dégradée, ni dénaturée.
保证艺术创造免遭损害或破坏也符合
利
。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。