Ils se levèrent tous ensemble, avec un synchronisme parfait.
他们同时
立。
Ils se levèrent tous ensemble, avec un synchronisme parfait.
他们同时
立。
En cette triste occasion, j'invite tous les participants à la réunion à se lever pour observer une minute de silence.
在这不幸时刻,我请本次
议
与
立静默一分钟。
Tout a été dit avec notre ovation et la déclaration en l'honneur de S. E. M. Kofi Annan au dernier sommet de l'Union africaine, qui s'est tenu à Banjul, en Gambie.
在冈比亚班珠尔举行非洲联盟最近一次首脑
议上,我们
立向科菲·
南先生阁下表示敬意
掌声经久不息和我们所作
声明都说明了一切。
J'invite maintenant tous ceux qui sont présents dans cette salle à se lever et à observer une minute de silence en mémoire des victimes de ces catastrophes.
我现在请议厅里
与
立,默哀一分钟,悼念这些灾害中
遇难
。
Avec son éloquence habituelle, il a prononcé une déclaration pleine d'émotion il y a quelques jours devant l'Assemblée, en présence des chefs d'État et de gouvernement du monde entier. Il était donc logique que les dirigeants de la planète se lèvent pour l'applaudir.
几天前,他以其特有口才,在大
向世界各国领导人发表了热情洋溢
讲话,难怪连世界各国领导人也都
立,给了他经久不息
掌声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。