Les soins de santé sont gratuits, et même les régions reculées ont des dispensaires.
保健免费
,甚至在偏远地
也装备了设施。
Les soins de santé sont gratuits, et même les régions reculées ont des dispensaires.
保健免费
,甚至在偏远地
也装备了设施。
Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.
在某些偏远地,
女仍由传统产婆接生。
De nombreuses initiatives de cette nature ciblent les atolls éloignés.
其中许多活动主要为偏远
环礁地
进行
。
Cependant les femmes sont moins nombreuses dans les forces de police des zones reculées.
但在偏远地,女警官很少。
Nous sommes des pays neufs, éloignés et isolés.
我们国家,偏远而孤立。
C'est l'île habitée la plus isolée du globe.
该岛世界上最偏远
有人居住岛屿。
Elles favorisent le développement et la croissance, en particulier dans les zones rurales reculées.
它尤其可为偏远农村地
带来
展和增长。
Cela est particulièrement difficile dans les zones reculées, marquées par l'insécurité.
在偏远和不安全地
,这项工作尤其艰巨。
Les programmes d'alphabétisation des adultes ont ciblé les femmes vivant dans les zones reculées.
成年识字方案已经锁定了在偏远地女。
Avec l'aide du Ministère de l'éducation, tous les enfants des zones isolées bénéficient d'écoles mobiles.
与教育部合作为偏远地儿童开设移动学校。
La télémédecine, qui se développe rapidement, montre son utilité pour ce genre de collectivités reculées.
对偏远社而言,远距离医学
一种正在迅速扩展
公共卫生财富。
Parmi ces communautés, 84,8 % sont fortement ou très fortement marginalisées.
这些村社中,84.8%高度或极度偏远
。
L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.
不管住在大都市还
偏远
乡村,“信息全球化”随时随地都在影响着我们
生活。
Dans quelle mesure l'éloignement est-il responsable d'une telle situation?
在什么程度上偏远造成
?
Certains pays ont adopté la formule des échanges de données entre dispensateurs de soins.
如有必要,还可向偏远地派遣流动外联小组。
Il note aussi qu'un grand nombre d'enfants vivent dans des régions inaccessibles.
委员会还注意到,有不少儿童居住在过于偏远,出入不便地
。
La formation et l'affectation de personnel ont porté plus particulièrement sur les régions rurales reculées.
对农村和偏远地人力资源
配置给予特别重视。
À Fuah Mulaku, île éloignée des Maldives, le Danemark encourage la construction d'un port.
在福阿姆拉库,即马尔代夫一个偏远
岛屿,我们正在支持建设一个海港。
Il note aussi l'éloignement de certains de ces territoires et leur vulnérabilité aux catastrophes naturelles.
委员会还注意到,有些领土地域偏远且较易蒙受自然灾害侵害。
Donc, forcément, l'accès des humanitaires aux endroits les plus reculés est parfois difficile.
因此,人道主义工作人员到最偏远地开展援助工作有时必然遭遇困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。