值得…
1.Il vaut la peine que vous faites, l'amour qui vous aiment vaut.
得你事,爱得你爱人。
2.La chose en vaut bien la peine.
这事很得一。
3.Les bois pétrifiés valent la peine de collectionner.
这些木化石得收藏。
4.Il n'y a pas de quoi crier au miracle.
没有什么得大惊小怪。
5.Ce garçon ne mérite pas de aimer.
这个男生不得你爱。
6.L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹省葡萄酒也得品尝。
7.Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍得一看。
8.Tout ce qu' il a dit est fort douteux .
他说一切很得猜忌 。
9.C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是一个得纪重要日子。
10.Ce livre se recommande par sa clarté.
这本书写得清晰明快, 得一读。
11.Il y a donc dans cette biennale beaucoup de choses intéressantes.
这次双年展实在有很多得欣赏东西。
12.Un topic de ce blog sans subjonctif, ça ne vaut rien !
如果没有虚拟式话,一个话题不得!
13.Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古人认为这一天是得庆祝吉日。
14.L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.
爱情得付出努力,天下没有掉馅饼事情。
15.De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.
这是得眼光去发现法国首都地方。
16.Etiez-vous donc redevable au ciel, à la terre, que vous avez créés dans le principe?
天地有什么得你“在元始”创造它呢?
17.Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位得尊敬客户都是最重要。
18.Prends le temps de visiter la ville elle en vaut la peine.
你花时间好好看看这个城市吧,是很得。
19.Oh!L’aide que je lui ai apportée ne méritait pas un tel éloge!
啊,我给他帮助可绝对是得他这样!
20.Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别了,你不再得我爱,和之后亲和力,然后再见!
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false