Nous avons également rappelé aux parties qu'une violation ne saurait en justifier une autre.
我们还继续提醒当事各方,一次犯行为不能成为另一次
犯行为
理
。
Nous avons également rappelé aux parties qu'une violation ne saurait en justifier une autre.
我们还继续提醒当事各方,一次犯行为不能成为另一次
犯行为
理
。
Il convient de faire attention aux causes fondamentales des violations des droits de l'enfant.
注
犯儿童权利
根源。
Cette violation a donc un caractère continu.
因此,这项犯行为具有持续性质。
Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.
性犯仍然是一个值得
注
领域。
L'argumentaire qui va suivre portera uniquement sur les atteintes aux droits de la défense.
以下仅论及对辩护权所谓
犯。
Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.
在这些方面犯行为
予以纠正。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
不过,11月底以犯领空
次数增多。
Les violations des droits de propriété ont continué de poser un problème important.
犯财产权仍然是一个重要
问题。
Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.
这些价值今天正在被犯、破坏和削弱。
Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.
我们愿重申和平核活动不可
犯性。
Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.
就全球而言,适足住房权普遍遭到犯。
Les violations de l'espace aérien demeurent un grave sujet de préoccupations.
犯领空仍然是一个令人十分
切
问题。
De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.
这种指控可能是真实犯行为
早期警报。
Par conséquent, le droit à l'égalité de l'intimée n'a pas été enfreint.
因此,没有犯被告
平等权利。
Il y a eu 83 violations au cours du mois dernier uniquement.
仅上个月以就有83次
犯行为。
Cela constitue une violation du droit à la protection de la santé.
因此,这就犯了保护其健康
权利。
Le Bangladesh réaffirme l'inviolabilité des activités nucléaires à des fins pacifiques.
孟加拉国重申和平核活动是不可犯
。
De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.
这些犯行为已经成为各种其它形式歧视
托词。
Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.
与此同时,以犯黎巴嫩领空
次数增加。
Son droit à l'égalité et à la non-discrimination a également été violé.
他享有平等和不受歧视权利也受到
犯。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。