Le chien donne la patte à son maître.
狗向主人伸爪子来。
Le chien donne la patte à son maître.
狗向主人伸爪子来。
Il lui tendit la main en signe de réconciliation.
他向他伸手表示和解。
Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.
应该对同胞
伸
助
手。
Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.
伸手来拉他
一把,步向往后的日子。
L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.
爱不是童年分糖果, 伸手然后排排坐。
Montrez-moi votre langue s'il vous plait.
请把舌头伸来。
Nous tendons amicalement la main à tous nos voisins.
向邻国伸
友谊
手。
La communauté internationale est encore une fois venue en aide au Timor-Leste.
国际社会再次向东帝汶伸手。
Ils disent qu'ils tendent la main dans la paix.
他说他
正在伸
和平
手。
Nous n'avons pas le droit de refuser la main qu'elle nous tend.
没有权利拒绝他
伸
的
手。
Donnons un coup de main à notre compatriotes.
向灾区中的祖(籍)国同胞伸
助
手,让血脉再相连。
Grâce à cet espoir, nous tendons la main aux autres.
由于希望,向他人伸
助
手。
La communauté internationale doit lui venir en aide.
国际社会必须向工程处伸助
手。
Nous pensons que la main tendue par la Syrie doit être saisie.
认为应抓住叙利亚伸
的手。
La main qu'il a tendue a été ignorée.
但是他伸的善意
手却没有得到理睬。
Nous continuons à tendre la main de la paix aux Israéliens.
依然向以色列人伸
的和平
手。
Le Gouvernement israélien continue de prétendre qu'il tend la main à la paix.
以色列政府继续声称它正伸和平
手。
Pourquoi Israël n'a-t-il pas accepté l'offre de paix qui lui était faite?
为什么以色列没有接受向它伸的和平
手?
La communauté internationale nous tend la main et nous aide à sortir de la crise.
国际社会向伸
手,帮助
脱离危机。
Le rameau d'olivier reste tendu vers les 5 % restants.
政府仍在向剩余的5%伸橄榄枝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。