Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障和人身安全。
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障和人身安全。
La boue a giclé sur les passants.
泥浆溅到行人身人。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从这一天开,我个人身份在政治上已是半退休状态
。
Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.
小组成员以个人身份行事。
Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.
所有性暴力都是一种人身污。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出保护你的人身安全用以交换你父亲的料?
Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.
警察实施的人身伤害行为越来越普遍。
La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.
牙买加还未修改《侵犯人身罪法》。
Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.
他们的人身安全以及所有从事人道主义事务工作人员的人身安全,终成为一项最高优先事项。
Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.
虽有个人品被窃,但他们未受人身伤害。
Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.
最后,我要以我个人身份发言。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定的专家应以个人身份履行其职责。
Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.
他就人身伤害提出索赔100,000万美元。
Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.
委员会欣见制定《个人身份法》。
17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.
12 委员会成员仅以个人身份任职。
Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.
任务负责人将以个人身份任职。
Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.
情况工作组成员应以个人身份任职。
Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.
代表团的安全及其人员的人身安全问题。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
人身安全受到攻击的人有数百万之多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。