Il se forma ainsi une sorte de radeau sur lequel fut empilée successivement toute la récolte, soit la charge de vingt hommes au moins.
这样就造成了一只木筏。他们把捡来木柴都堆在上面,真
,这些木柴二十个人也搬不完。
Il se forma ainsi une sorte de radeau sur lequel fut empilée successivement toute la récolte, soit la charge de vingt hommes au moins.
这样就造成了一只木筏。他们把捡来木柴都堆在上面,真
,这些木柴二十个人也搬不完。
Le Comité note que l'auteur fait état de conditions de détention inhumaines et dégradantes en général, telles que l'absence totale de matelas et la très mauvaise qualité de la nourriture et des boissons, l'inexistence d'installations sanitaires dans les cellules, des égouts à ciel ouvert et un amoncellement d'ordures, ainsi que l'absence de médecin.
委员会注意到,提交人所提及了非人道和有辱人格监禁状况,例如完全没有床垫食物和饮用水
质量差,牢
缺乏全套
卫生设备,下水道未覆盖以及到处堆着垃圾,以及没有医生。
On mentionnera aussi les postes de contrôle mobiles ou temporaires mis en place au hasard pour des périodes limitées; 453 barrages routiers non gardés, les tranchées (dont la plus importante a été creusée tout autour de Jéricho), les barrières routières, les barrières agricoles, les tours d'observation, les blocs de ciment, les monticules de terre, les rochers et les gravats.
此外还有所“
动”检查站,即随机设立,在有限时间内维持
临时检查站,以及453处没有人把守
路障、壕沟(最长
壕沟环绕整个杰里科市)、路卡、农田里
栅栏门、瞭望塔、水泥块、土堤、大石头和碎石堆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。