Bon succès , mes chers amis !
亲朋友,祝你们
功!
Bon succès , mes chers amis !
亲朋友,祝你们
功!
Mes chers Compatriotes, La crise nous oblige à changer plus vite et plus profondément.
我亲同胞们,危机使我们不得不更快更彻底地改革。
Mon chéri, je suis allée voir ton spectacle ce soir.
亲,我今天去看你
演出了。
Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.
“亲朋友,请原谅,我得告辞了。”
Salut, ma chère. Quelles dispositions soir il?
嗨,亲。今天晚上有什么安排么?
Cher vous avez mangé le repas ?
亲你吃饭了没有?
Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!
亲先生,如果你把它切
,你便可以
费享用。
Chers adorables petits amis, yuanFr.com vous souhaite une bonne fête!
亲朋友,《缘缘法语》祝你们节日快乐!
Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.
我们恳请您(或你们)听一听我那些亲朋友们有关这方面
一篇报道。
Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.
我亲同胞们,至于困难,我们有
是办法去面对。
Oui, mon cher genereux monsieur, c'est tue depuis deux jours.
"好吃着呢,亲好老爷,两天前打到
。"
Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...
“亲夫人,我有个好消息要告诉你……”妇产科大夫说。
Mon chéri, je vous remercie beaucoup!!!Nous sommes la mère et le père!
亲,真
很感谢你,我们要做父母了!
L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frère.
朋友乃时常亲。弟兄为患难而生。
Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.
"亲堂姐,说来惭愧,我饿了。"
Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.
哭泣吧,哭泣吧,我亲朋友们,愿泪水带走你们所有
忧伤。
Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.
亲同胞们,不要相信那些提议我们退出欧元区
人。
C'est décidé, chérie, pour tes 50 ans, je t'offre un voyage au Kenya !
我决定了,亲,为了你
50岁,我送你去肯尼亚旅游!
Envoie-moi vite tes nouvelles et recois, chère maman, tous mes baisers les plus affectueux.
亲妈妈,尽快告知我你
近况,并接受我最深情
亲吻。
Ta letter m’a a la fois touchée et laissée un peu perplexe.
亲Agnes,你
来信让我既感动又迷惑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。