Ces restrictions ne sauraient se justifier du point de vue de la gestion des transports.
从


角度来看,这种限制毫无
由。
Ces restrictions ne sauraient se justifier du point de vue de la gestion des transports.
从


角度来看,这种限制毫无
由。
Une autre séance parallèle a porté sur la gestion du trafic spatial.
另一场并行会议涉及空



问题。
Un système de gestion du trafic spatial pourrait jouer ce rôle.
一种空



制度可服务于这一职能。
À la quarante et unième session, un colloque est prévu sur la gestion du trafic.
在第四十一届会议上计划举行题为“空中


的前景”的专题讨
会。
Malgré l'importance du rôle des gouvernements dans la gestion du trafic spatial, ce rôle demeure relativement limité.
虽然政府确实在空



方面发挥了重要的作用,但是政府的作用仍然相对较小。
Les règles relatives à la gestion du trafic spatial pourraient être enrichies de plusieurs procédures internationales de notification préalable.
过各类国际事先
知程序,制订空



条例。
Il y aura aussi deux groupes de discussion libre sur l'armement de l'espace et la gestion du trafic spatial.
还将举行两个公开的
坛,分别讨
外层空
的武器化和空



问题。
Excepté les services de la Sécurité publique et de la Communication, les autres unités ou individu ne doivent pas retenir ce permis.
找着了!除公安


机关以外,其他单位或个人一律不得扣留此证。
Ils pouvaient également continuer de s'adresser au Centre de gestion de la circulation des services de police de la ville de New York.
此外,外
人员可以继续打电话给纽约警察局


中心,就泊车问题向他们求助。
Durant la période considérée, l'ONUB et la PNB ont achevé la formation de 30 agents de la Police nationale à la gestion de la circulation.
在本报告期
,联布行动和国家警察为30名警官举办了


培训。
Un code de conduite devrait comprendre les éléments suivants: surveillance sur la base de la coopération, transparence, notification, gestion et suivi du trafic et vérification.
监测合作,透明,
报,


和追查,核查。
Ceci dit, parallèlement aux systèmes de gestion du trafic spatial, nous devrions envisager certaines déclarations complémentaires, de façon à optimiser nos avantages en termes de sécurité.
有鉴于此,为了尽可能加强安全,除了


体系之外,我们还应该考虑某些新的申报单。
Lorsque des solutions techniques ne sont pas possibles, nous envisagerons, au cas par cas, des solutions non techniques, comme les mesures de régulation de la circulation.
至于一些不可采用工程技术方法的道路,则会根据个别情况,尝试改用非工程技术方法,如


措施。
Une Commission spéciale chargée de la sécurité routière et de la gestion de la circulation a été mise en place et son rapport est en cours d'examen.
已经成立了一个道路安全和


特别委员会,并正在审查它的报告。
Parmi les obstacles, on peut citer l'opposition de certains gouvernements, pour des raisons de sécurité, à l'idée de mettre en place des systèmes de gestion du trafic spatial.
障碍包括一些国家政府以安全为
由反对空



。
D'après le Gouvernement, la réunion s'est tenue sous les auspices du bureau régional de l'OACI pour l'Afrique occidentale et centrale installé à Dakar, les 26 et 27 mars 2001.
利比里亚政府决定暂时自行
领空以后,罗伯茨飞行情报区秘书长要求举行一次关于情报区范围内空中


的非正式协调会。
Le Groupe intergouvernemental sur le changement climatique estime que des mesures opérationnelles telles qu'une meilleure gestion du trafic aérien pourraient réduire de 8 à 18 % le carburant consommé.
政府
气候变化问题小组作出了估计,改进空中


等操作措施,可以使燃料的燃烧量减少8%到18%。
Les villes devraient également être équipées de systèmes modernes de gestion de la circulation automobile afin de réduire les embouteillages, qui sont responsables des émissions les plus élevées.
各城市也应使用现代化的有效率


系统,以减少
堵塞时
,堵塞制造最高的排放量。
Ceci amène à reconnaître encore plus la nécessité d'appliquer des approches internationales et coopératives de la gestion du trafic et de renforcer la sensibilisation à l'état de l'espace.
这使人越来越认识到必须对


和空
情况采取国际合作的方法。
Au cours de la dernière décennie, Sheng-Shun en services de gestion du trafic aux fins de la conscience, qui travaillent dur, commis à la circulation des installations de sécurité.
十几年来,顺盛本着为


工作服务的宗旨,兢兢业业,努力不懈地致力于
安全设施建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。