Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响的各地区。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响的各地区。
Dans le cas d'accumulation de coke, il s'est accentué pendant cette période.
焦炭堆积的情况下,井喷期间的收缩影响加剧。
Dans le cas de têtes de puits endommagées, l'effet de constriction a été constant pendant la période d'éruption.
如果井口损坏,井喷期间的收缩影响是保持不变的。
Ces pertes représentent 19 % environ des quantités de pétrole brut censément perdues du fait de l'éruption des puits.
这损
占由于井喷造成的索赔原油损
量的大约19%。
En conséquence, plusieurs entretiens avec des témoins ont été organisés à cette fin.
小组指示对这进行调查,以便确定这
是否可以就Greater Burgan井喷时流
的石油提供进一步的
,
此,为此目的询问了一
证人。
L'un des objectifs déclarés de ces rapports est de mesurer les pertes de fluides résultant des éruptions de puits.
这报告中言明的一项目的是测算井喷造成的储油层液体流
量。
La KPC se fonde sur ces simulations pour estimer la quantité totale d'hydrocarbures perdus du fait des éruptions de puits.
KPC依靠这拟来估计井喷时流
的储油层液体的总量。
De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.
实际上,这一论点确实突出了用来估计井喷量的节点分析法的基本局限性。
Le Comité constate que la modélisation de réservoir présente un certain nombre d'inconvénients en tant qu'instrument de mesure du volume des éruptions.
小组指出,储油层拟
作为测算井喷量的一种工具具有一
局限性。
Pour reproduire les conditions du monde réel et obtenir une estimation du volume des éruptions, certaines limites doivent être appliquées à l'analyse nodale.
为了重现实际条件并估计井喷量,必须对节点分析设定某限制。
À la suite de l'éruption d'un puits, Magma, se fondant sur la police d'assurance, a réclamé à Tugu de couvrir 12,5 millions de dollars de pertes.
在发生井喷后,Magma公司根据该保险单向Tugu公司索赔1 250万美元的损。
C'est ce que la KPC a fait valoir en faveur de la méthode de simulation de réservoir pour déterminer le volume des pertes dues aux éruptions.
这是KPC作为支持确定井喷量的储油层拟法的一种论点而提出的。
Les pertes invoquées dans le cas des autres gisements représentent moins de 6 % des quantités totales de pétrole brut censément perdues du fait de l'éruption des puits.
就其余储油层提出的损索赔20 在
井喷造成的原油损
总索赔量中占不到6%。
La KPC déduit US$ 85 944 204 de ce montant pour tenir compte des recettes procurées par la vente du brut altéré récupéré après les éruptions de puits.
由于KPC销售井喷后回收的风化原油而获得收入,
此它从以上金额中扣除了85,944,204美元。
La KPC déclare qu'une fois atteinte, une correspondance acceptable permet au modèle de simulation de prédire la production potentielle de la roche-réservoir, y compris en cas d'éruption.
KPC说,一旦取得了一种认可的历史匹配形态,拟
就可以预测储油层的潜在开采量,包括井喷条件下的开采量。
Il considère donc que le volume de pétrole perdu en raison des éruptions de puits dans le cas de ces gisements correspond à celui que revendique la KPC.
此,小组认为这
储油层
井喷遭受的油损就是KPC索赔的数量。
Un des autres inconvénients de la modélisation de réservoir appliquée à la mesure des volumes des éruptions de puits tient à l'objet pour lequel ces modèles sont généralement construits.
测算井喷量的储油层拟
的另一个局限性源自于通常创建这
的目的。
Par exemple, les données sur la mesure précise de la production d'eau n'ont pas été recueillies dès la mise en exploitation des principaux gisements concernés par les éruptions de puits.
例如,在出现井喷的主要储油层开始采油时并没有同时开始准确地测量出水数据。
Le Comité doit donc déterminer comment évaluer le reste du pétrole perdu dans les éruptions de puits ("volume des pertes prouvées de fluides"), soit un volume de 76,9 millions de barils.
此,小组必须确定如何评价在井喷中损
的其余的石油(“已证明的液体流
量”)。 已证明的液体流
量为7,690万桶。
Le consultant 4 de la KPC a estimé les pertes dues aux éruptions de puits de Rhaudhatain à 128,86 millions de barils de pétrole et les pertes de Sabiriyah à 65,02 millions de barils de pétrole.
KPC顾问(4)估计Raudhatain井喷遭受的损
为1.2886亿桶,该顾问估计Sabiriyah的损
为6,502万桶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。