C'est un médecin, et non des moindres.
这是

不起
医生。

点力就觉得
不起。
~
人un grand homme. www.fr hel per.com 版 权 所 有C'est un médecin, et non des moindres.
这是

不起
医生。
C'est plus fort que de jouer au bouchon!
这实在惊人!这真
不起!
Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.
这是小过失。没有什么
不起
事。
Faire si excellent un tel travail, c'est une performance .
如此出色地完成这么
项工作,真是
不起。
Bravo,tu as brillamment passé les examens !
真
不起,你考试考得特别好!
C'est plus fort que de jouer au bouchon!
〈口语〉这实在惊人!这真
不起!
C'est un travail qui n'a l'air de rien.
这项工作看起来好像没有什么
不起。
Il est arrivé à l'heure. Quel événement!
〈口语〉他准时到
。多么
不起
件大事啊!
Ce n'est pas le bout du monde.
〈转义〉没什么
不起
困难。天不会塌下来。
Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!
这
演员能够饰演截然不同
角色,真
不起!
C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.
像您这
年纪身体这样已

不起
。
Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?
我讨厌他。他太自负
。自以为
不起。
À notre sens, nous devons en tirer un message de totale détermination.
我们应当发出
坚定决心
信息,首先因为,正如我刚才所说,已
取得
不起
进展。
M. Iglesias est un grand homme d'État, connu pour être un visionnaire.
Iglesias先生是
位
不起
政治家,
目光远大
人。
Ils ont tous fourni un travail remarquable et je les en remercie.
他们都做
不起
工作,我感谢他们。
La réponse internationale concertée, tant publique que privée, a été vraiment remarquable.
国际公众和私人
致作出
反应确实是
不起
。
La sélection de cinq principaux domaines prioritaires pour le développement constitue un programme ambitieux.
选择五
优先领域来进行发展是

不起
议程。
Nous pensons que la MINUL a fait un travail remarquable dans des circonstances difficiles.
我们认为,联利特派团在困难
情况下成就
不起
工作。
Nous voudrions remercier l'Ambassadeur Wenaweser et l'Ambassadeur Gallegos de l'excellent travail réalisé.
我们想感谢韦纳韦瑟大使和加列戈斯大使所做
不起
工作。
Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.
我们向这
不起
机构及其总干事表示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。